limb の意味と簡単な使い方【イディオム・例文あり】
limb を用いて「以前お伝えした通り、負傷した手足の切断は最終手段です」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?今回はこの単語について、簡単にお伝えします。
limb の意味と簡単な使い方
limb は「手足」「大きな枝」という意味になります。この単語は以下のように使います。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。
- 木の中の大きな枝
- 人や動物の腕や足のこと
この単語のイディオムは以下の通りです。あわせてご確認ください。
英語 | 日本語 |
---|---|
life and limb | 身体・五体 |
out on a limb | 孤立した・誰からのサポートもない状態 |
tear someone limb from limb | 手荒に手足を引き裂く |
例文
Her injured limb was fully recovered.
彼女の負傷した手足は、完全に回復しました
The ruthless killer tore her limb from limb.
冷酷な殺人鬼が、彼女の手足を引き裂いた
I risked life and limb to save their daughter from the fire.
炎から彼らの娘を救うために、私は身体の危険を覚悟した
They’re engineers who specialize in artificial limbs in this industry.
彼らは義肢業界を専門とする技術者です
Her refusal to recognize someone she knows left her out on a limb.
彼女を知っている人への無視は、彼女を孤立させました
Like I said before, the amputation of the affected limb is a last resort.
以前お伝えした通り、負傷した手足の切断は最終手段です
まとめ
いかがでしたでしょうか。私はこの単語を英語での会話で使ったことはありません。しかし、テストなど必要な方は身につけておくとよいと思います。ご参考までに。
limb
大きな枝、手足 (人や動物の腕や足)
artificial limb
義肢
affected limb
患肢 (ケガ・病気をしている手足、手術後の手足)
life and limb
身体・五体
out on a limb
孤立した、誰からのサポートもない位置
tear someone limb from limb
手荒に手足を引き裂く
injured
負傷した
recover
回復する
tear
引き裂く
ruthless
冷酷な、無慈悲な
killer
殺人鬼、殺人を犯した人
amputation
切断
specialize
専門化する
industry
産業、業界
refusal
拒絶
recognize
わかる、認識する
fire
炎
daughter
娘
risk
危険、リスク、危うくする、危険を覚悟の上で行う
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。