【man, guy, male の違い】「男性」の英語表現6選【例文あり】
英語で「男性」は man, guy, male で表現できます。では、これらの単語の違いは何なのでしょうか?
今回は man, guy, male の違いと「男性」の英語表現について、簡単にお伝えします。
man, guy, male の違い
man | 男性 ※ 成人男性 |
---|---|
guy | 男性 ※ フォーマルではない成人男性の表現 ※ 成人男性で、少年のような気持ちを持ち、責任の重さを感じていない人 ※ guys と複数形の場合は、両方の性別となることもある |
male | 男性 ※ 生物学的な意味で使用 |
gentleman | 男性、紳士 ※ 男性の丁寧な表現 |
boy | 男の子 ※ 性別が男性の子供 ※ 成人男性と比較して若い |
※ そのほかの「男性」の英語表現も、あわせてご確認ください。
※ そのほかの意味は省略しています。
「男性」の英語表現例
ここからは、以下の英語表現について順にお伝えします。
man の例文
man は「男性」という意味です。成人男性を指します。
Let the man go.
その男を解放して
The man said it’s not likely to happen.
その男性は「それはあり得ない」と言いました
I’ll catch up with the man who hared away.
逃げた男を追いかけます
The man is gazing at the scene in amazement.
男性は、その光景を驚きをもって見つめています
guy の例文
guy は「男性」という意味です。成人男性で、少年のような気持ちを持ち、責任の重さを感じていない人のことを指しています。また、フォーマルな表現ではありません。guys と複数形になると女性も混ざることがあるので、中が必要です。
The guy is a navigator.
アイツは航海士です
The guy said it’s not half bad.
その男は「半端ない」と言った
The guy is leaning backwards.
そいつは後ろに寄っかかっている
I thought the guy was totally nuts.
私は「ヤツは完全に頭がおかしい」と思った
male の例文
male は「男性」という意味です。生物学的な意味で使用します。
The applicants are mostly male.
応募者のほとんどが男性です
The monster can be either male or female.
怪物は、男性でも女性でもいい
A young male was in a high level of distress.
若い男性が、高いレベルの悩みを抱えていました
Then, she heard a weird male voice in the background.
すると、彼女は背後から男性の不気味な声が聞こえてきたんです
gentleman の例文
gentleman は「男性」「紳士」という意味になります。男性の丁寧な表現です。
The gentleman works hard.
その男性は、一生懸命働きます
The gentleman behind the counter looked approachable.
カウンターの後ろの紳士は、親しみやすい表情をしていました
She was about to speak, but the gentleman raised a finger to his lips.
彼女が話そうとすると、その男性は唇に指を立てた
A mail address of the gentleman prompted hundreds of emails after its release on that day.
その男性のメールアドレスには何百通ものメールが寄せられました
boy の例文
boy は「男の子」という意味になります。成人男性と比較して若いということです。
The boys are famous for their songs.
その子たちは歌で有名です
The boy is now under arrest in Rome.
その少年は、現在ローマで逮捕されています
The boy said it is not worth bothering.
その子は「悩む価値なんてないよ」といいました
The boy thought that she was trying to snuff it.
その子は、彼女がそれを嗅ごうとしているんだと思いました
そのほかの「男性」の英語表現例
ご参考までに。
The fellow is elusive.
つかまえどころがない奴だ
My father cannot help but feel sad.
父は悲しまずにはいられないのです
I’m glad that my dad’s over the flu.
父さんのインフルエンザが治ってよかった
I’m surprised that my son descends to lying.
息子が嘘をつくようになったことに、私は驚いています
The grandson is supposed to do his homework every evening.
孫は毎晩、宿題することになっています
My grandfather saw my uncle for a split second as he ran away.
祖父は叔父が走り去るのを一瞬みた
まとめ
いかがでしたでしょうか。まとめると違いは以下の通りとなります。ご参考までに。
man
男性 ※ 成人男性
guy
男性 ※ 成人男性で、少年のような気持ちを持ち、責任の重さを感じていない人、フォーマルではない
male
男性 ※ 生物学的な意味
gentleman
男性 ※ 男性の丁寧な表現
boy
男の子 ※ 性別が男性の子供
fellow
仲間、男性、男の子
dad
父、父さん
father
父、父親
son
息子
uncle
おじ
grandfather
祖父
grandson
孫
likely to ~
~しそう
hare
野兎、ウサギのように走り回る
gaze at …
… をじっくり見る
amazement
驚き
navigator
航海士、ナビゲーター
backwards
うしろに
nut
バカ、ナッツ
applicant
応募者
mostly
ほとんど
weird
不気味な
approachable
親しみやすい
be about to ~
~しそう
raise
上げる
prompt
迅速な、刺激する、吹き込む、駆り立てる
famous for …
… の有名です
arrest
逮捕
bother
悩む
elusive
つかみどころのない
flu
インフルエンザ
descend
降りる
be supposed to ~
~することになっている
run away
逃げ出す
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。