「余計なお世話だ」の英語表現10パターン【英会話用例文あり】

2024年9月4日

「余計なお世話だ」の英語表現10パターン【英会話用例文あり】

「余計なお世話」と言いたくなるとき、ありませんか?英語で「余計なお世話」は、何と表現すればよいのでしょうか?

今回は「余計なお世話だ」の英語表現について、簡単にお伝えします。




「余計なお世話だ」の英語表現

「余計なお世話だ」の英語表現例は、以下の通りです。そのまま使えます。

 

例文

Stay out.
立ち去れ。かかわらないで

Thanks a lot.
余計なことを

I don’t need it.
いらないです

Leave me alone.
私にかかわらないで

Keep your nose out.
余計なことしないで

It’s not your concern.
余計なお世話です

None of your business.
余計なお世話です

Mind your own business!
余計なお世話だ!

It’s none of your business.
余計なお世話です

Thank you, but no thank you.
ありがとう、でもいらないです

That’s too much of a good thing.
それは余計なお世話です

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。そのまま使える例文ばかりです。海外生活や外国の方と暮らすときに使うとよいかもしれませんね。ご参考までに。

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。