「おつかれさま」の英語表現53パターン【英会話用例文あり】

2023年4月19日

「おつかれさま」の英語表現53パターン【英会話用例文あり】

結論からいうと、日本人が使う「おつかれさま」に対し正確に該当する英語表現はありません。それでも、日本の「お疲れ様!」のように声をかけたいときは、どのように英語で表現すればよいのでしょうか?

今回は「おつかれさま」の英語表現について、簡単にお伝えします。以下の場面で「おつかれさま!」と言いたくなるのではないでしょうか?

  • 努力や成果を認めるとき
  • 労をねぎらうとき
  • 気軽に声をかけるとき
  • 職場に来たとき
  • メールの書き出し箇所
  • 職場からの帰り際

この記事では上記パターン別にして「おつかれさま」として使える英語表現を、簡単にお伝えします。ぜひ最後までチェックしてみてください。




「おつかれさま」の英語表現

日本語の「お疲れ様」ですが、該当する正確な英語表現はありません。しかし、日本語の「おつかれさま」を言いたいときは、英会話シーンでもあります。以下の「おつかれさま」パターン別英語表現を身につけておくとよいと思います。

 

努力や成果を認める / 同僚や目上からの「おつかれさま」パターン

Good work.
いいですね。いい仕事しましたね

Good job.
いいですね。いい仕事しましたね

Great work!
すばらしいですね、すばらしい仕事しましたね

Great job!
すばらしいですね、すばらしい仕事しましたね

Excellent work!
よくやった、すばらしい仕事しましたね

Excellent job!
よくやった、すばらしい仕事しましたね

Thanks for your hard work.
今日はありがとう

Thank you for everything today.
今日はありがとう

Thank you for all your trouble.
ごくろうさまです

You handled it well.
うまくこなせましたね。うまく処理しましたね

Nice one!
いいね!いいですね!

Nice work today.
今日はおつかれさま

 

 

労をねぎらうの「おつかれさま」パターン

It was great.
すばらしかったです

That was a hard day.
今日は大変でしたね

That must have been very tough.
ごくろうさま

You must be tired.
疲れているに違いない

You’ve gotta be tired.
疲れているはずだ

You did it.
やりましたね

You did good today.
今日はよかったよ

You did a great job.
すばらしい仕事しましたね

You did an excellent job.
すばらしい仕事をしましたね

You’ve done great work.
すばらしい仕事をしましたね

You’ve done enough today.
今日は十分がんばりましたね

You made it!
よくやった! (間に合ったという意味もあります)

Well done.
よくやった

Well done for today.
今日はよくやりました

 

 

気軽に声をかけるときの「おつかれさま」パターン

What’s up?
調子はどう?

How’s it going?
調子はどう?

How’s everything?
順調?調子はどう?

How’s your day so far?
今日はどう?

What’s going on?
どうしたの?どうなってる?

What are you up to?
何してるの?何をしようとしているの?

 

 

職場に来たときなどの「おつかれさま」パターン

Hi.
やあ

Hello.
こんにちは

Good morning.
おはよう

Good afternoon.
こんにちは

Good evening.
こんばんは

 

 

メールの書き出し部分の「おつかれさま」パターン

I hope you are well.
お元気でいらっしゃいますか?

Hope you are doing well.
元気であることを願っています

It was nice seeing you yesterday.
昨日はお会いできてよかったです

Thank you for getting in touch.
ご連絡ありがとうございます

 

 

職場からの帰り際などの「おつかれさま」パターン

See you.
また

See you later.
では、また

See you tomorrow.
また明日

See you on Monday.
また月曜に

Have fun.
楽しんでね

Have a good one.
楽しんでね

Have a nice evening.
ステキな夜を

Have a good night.
ステキな夜を。おやすみなさい

Have a good weekend.
よい週末を

Have a great weekend.
よい週末を

Thanks God it’s Friday.
ようやく金曜日ですね

Enjoy your weekend.
週末、楽しんでね。楽しい週末を




まとめ

「おつかれさま」の英語表現、いかがでしたでしょうか。

日本語の「おつかれさま」に該当する正確な英語表現はありません。しかし、日本語の「おつかれさま」を使いたくなる場面は、英語で会話していてもあります。そのときのことを考えて、この記事の英語表現をあらかじめ身につけておくことをおススメします。ご参考までに。

英文 意味 説明
Good work. いいですね
いい仕事しましたね
努力や成果を認める
同僚や目上からの言葉
Good job. いいですね
いい仕事しましたね
努力や成果を認める
同僚や目上からの言葉
Great work! すばらしいですね
すばらしい仕事しましたね
努力や成果を認める
同僚や目上からの言葉
Great job! すばらしいですね
すばらしい仕事しましたね
努力や成果を認める
同僚や目上からの言葉
Excellent work! よくやった
すばらしい仕事しましたね
努力や成果を認める
同僚や目上からの言葉
Excellent job! よくやった
すばらしい仕事しましたね
努力や成果を認める
同僚や目上からの言葉
Thanks for your hard work. 今日はありがとう 努力や成果を認める
同僚や目上からの言葉
Thank you for everything today. 今日はありがとう 努力や成果を認める
同僚や目上からの言葉
Thank you for all your trouble. ごくろうさまです 努力や成果を認める
同僚や目上からの言葉
You handled it well. うまくこなせましたね
うまく処理しましたね
努力や成果を認める
同僚や目上からの言葉
Nice one! いいね!
いいですね!
努力や成果を認める
同僚や目上からの言葉
Nice work today. 今日はおつかれさま 努力や成果を認める
同僚や目上からの言葉
It was great. すばらしかったです 労をねぎらう
That was a hard day. 今日は大変でしたね 労をねぎらう
That must have been very tough ごくろうさま 労をねぎらう
You must be tired. 疲れているに違いない 労をねぎらう
You’ve gotta be tired. 疲れているはずだ 労をねぎらう
You did it. やりましたね 労をねぎらう
You did good today. 今日はよかったよ 労をねぎらう
You did a great job. すばらしい仕事しましたね 労をねぎらう
You did an excellent job. すばらしい仕事をしましたね 労をねぎらう
You’ve done great work. すばらしい仕事をしましたね 労をねぎらう
You’ve done enough today. 今日は十分がんばりましたね 労をねぎらう
You made it! よくやった! 労をねぎらう
Well done. よくやった 労をねぎらう
Well done for today. 今日はよくやりました 労をねぎらう
What’s up? 調子はどう? 気軽に声をかけるときに
How’s it going? 調子はどう? 気軽に声をかけるときに
How’s everything? 順調?
調子はどう?
気軽に声をかけるときに
How’s your day so far? 今日はどう? 気軽に声をかけるときに
What’s going on? どうしたの?
どうなってる?
気軽に声をかけるときに
What are you up to? 何してるの?
何をしようとしているの?
気軽に声をかけるときに
Hi. やあ 職場に来たときなど
Good morning. おはよう 職場に来たときなど
Good afternoon. こんにちは 職場に来たときなど
Good evening. こんばんは 職場に来たときなど
I hope you are well. お元気でいらっしゃいますか? メールの書き出し部分で
Hope you are doing well. 元気であることを願っています メールの書き出し部分で
It was nice seeing you yesterday. 昨日はお会いできてよかったです メールの書き出し部分で
Thank you for getting in touch. ご連絡ありがとうございます メールの書き出し部分で
See you. また 職場からの帰り際などで
See you later. では、また 職場からの帰り際などで
See you tomorrow. また明日 職場からの帰り際などで
See you on Monday. また月曜に 職場からの帰り際などで
Have fun. 楽しんでね 職場からの帰り際などで
Have a good one. 楽しんでね 職場からの帰り際などで
Have a nice evening. ステキな夜を 職場からの帰り際などで
Have a good night. ステキな夜を
おやすみなさい
職場からの帰り際などで
Have a good weekend. よい週末を 職場からの帰り際などで
Have a great weekend. よい週末を 職場からの帰り際などで
Thanks God it’s Friday.
TGIF
ようやく金曜日ですね 職場からの帰り際などで
Enjoy your weekend. 週末、楽しんでね。楽しい週末を 職場からの帰り際などで

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。