separate from … の意味と簡単な使い方【英会話用例文あり】
separate from を用いて「黄身と白身を分けます」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?
今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。
separate from … の意味と簡単な使い方
separate from … | … とは別の … から離れる |
---|
例文
separate from … は「… とは別の」「… から離れる」という意味です。
Separate the yolks from the whites.
黄身と白身を分けます
It separates the men from the boys.
それが、誰が本当に有能かを証明するのです
The issue are separate from this qualm.
その件はこの疑念とは別です
I regard life as quite separate from work.
私は、人生と仕事は全く別物と考えています
It is essential to separate fiction from fact.
虚構と現実を切り離すことが重要です
She decided to separate from the company.
彼女は会社から離れることを決めました
You might want to separate fantasy from fact.
空想と事実を分けてみては
It might be easy to feel separate from one another.
互いに分離していると感じやすいかもしれません
The first match separates the sheep from the goats.
最初の試合で優劣が分かります
We need to separate crops from the areas that horses used as pasture.
馬の放牧地と農作地を分ける必要があります
I separated the colored clothes from the white ones before laundering them.
洗濯前に、色付きの服と白い服を分けました
まとめ
いかがでしたでしょうか。この記事がお役に立てたのであれば、うれしいです。ご参考までに。
separete from …
… とは別の、… から離れる
separate the men from the boys
グループ内で、誰が本当に有能で勇敢で成熟しているのかを証明する
separate the sheep from the goats
優劣で人や物を分ける
sheep
羊
goat
ヤギ、山羊
yolks
黄身
whites
白身
qualm
不安、疑念、むかつき
regard A as B
A を B とみなす
essential
重要な
fantasy
幻想、ファンタジー
fiction
虚構、フィクション
fact
事実、ファクト
decide to ~
~することを決める
one another
お互い
match
試合
crop
作物、農作地
pasture
牧草地
launder
洗濯、洗濯する
colored
着色した、色付きの
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。