「しておけばよかった」の英語表現3選【英会話用例文あり】
たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?
「冷静でいればよかった」
「前をよく見ておけばよかった」
「最初からそうした方がよかった」
今回は「しておけばよかった」の英語表現について、簡単にお伝えします。
「しておけばよかった」の英単語・フレーズ一覧
should have ~ | ~しておけばよかった ※ ~ は、動詞の過去分詞形 |
---|---|
I wish S V | S が V しておけばよかった ※ V は、動詞の過去形・過去分詞形 |
If only S V | S が V していればなあ ※ V は、動詞の過去形・過去分詞形 |
「しておけばよかった」の英語表現
ここからは上記一覧で挙げた「しておけばよかった」の英語表現について、順にお伝えします。
should have ~ の例文
should have ~ は「~しておけばよかった」という意味です。~ には、動詞の過去分詞形が入ります。
I should have stayed calm.
冷静でいればよかった
You should have taken the job.
キミはその仕事を引き受けるべきでした
I should have been more careful.
もっと気をつけるべきでした
You should have done from the start.
最初からそうした方がよかった
You should’ve thought about that sooner.
もっと早く考えるべきだった。何をいまさら
The person in charge should have checked.
担当者が確認しておけばよかった
I should have watched the road in front of me carefully.
前をよく見ておけばよかった
I wish S V の例文
I wish S V は「S が V しておけばよかった」という意味です。S V の内容が、実際には叶っていないということです。V には、動詞の過去形・過去分詞形が入ります。
I wish I had a car.
車があればなあ
I wish I could help them.
彼らの力になれればなあ
I wish I could, but I can’t.
そうしたいけど、できないんです
I wish you had not done that.
そんなことしないでほしかったなあ
I wish I hadn’t drunk so much.
あんなに飲まなければよかった
I put off joining it but I wish I hadn’t.
参加を先延ばしにしていましたが、参加しなければよかった
I wish you had come here a little bit ago, but there is no more food left.
もう少し早く来てくれたらよかったのだけど、もう食べ物ないんです
If only S V の例文
If only S V の意味の1つには「S が V していればなあ」があります。S V の内容が、実際には叶っていないということです。V は、動詞の過去形・過去分詞形になります。
If only I were rich.
お金持ちならなあ ※ S が I, V が be動詞の場合は were
If only there were room.
スペースさえあればなあ
If only I accepted the offer.
オファーを受けてさえいればなあ
If only you had been my boss.
あなたがうちの上司だったらなあ
If only I could write a program.
プログラムが書けたらいいのだけどね
If only we could arrive here 10 minutes ago.
10分前に、オレ達がここに到着していればなあ
まとめ
いかがでしたでしょうか。上記の表現例を応用して使っていただけたら、うれしいです。ご参考までに。
should have ~
~しておけばよかった ※ ~ は、動詞の過去分詞形
I wish S V
S が V しておけばよかった ※ V は、動詞の過去形・過去分詞形
If only S V
S が V していればなあ ※ V は、動詞の過去形・過去分詞形
calm
落ち着く
careful
注意深い
carefully
注意深く
person in charge
担当者
accept
受ける、受け入れる
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。