「笑う」の英語表現18選【英会話用例文あり】
たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?
「彼は満面の笑みを浮かべていた」
「彼女は、息子にやさしく微笑んだ」
「彼のジョークが面白くて、笑いました」
今回は「笑う」の英語表現について、簡単にお伝えします。
「笑う」の英単語一覧
laugh | 笑う 笑う行為 何かを面白いと思ったり喜んだりして、声を出して笑う 楽しさや軽蔑を自然な体の動きで表現する本能的な表現 ※ 「笑う」の一般的な表現 |
---|---|
smile | 微笑む 笑顔 スマイル 口角を上げて喜び・幸せそうな表情をする |
giggle | 含み笑い、くすくす笑う 緊張したり、何かから影響を受けたりして、バカな感じで笑う |
chuckle | 含み笑い、くすくす笑う 内心笑う・静かに笑う |
chortle | うれしそうに笑う |
grin | にやりと笑う |
sneer | あざ笑う |
guffaw | 大声で笑う |
cackle | けらけら笑う 鳥の鳴き声のように笑う |
snicker | バカにした軽蔑的な笑いをする |
snigger | バカにした軽蔑的な笑いをする |
smirk | にやにや笑う 独りよがりでうぬぼれた感じで笑う |
titter | くすくす笑う 笑いを抑えている感じ |
beam | 晴れやかに笑う |
mock | あざ笑う 嘲笑の的 |
deride | あざ笑う |
ridicule | 嘲笑 あざ笑う |
laughter | 笑い 笑い声 |
※ そのほかの「笑う」の英語表現も、あわせてご確認ください。
「笑う」の英語表現
ここからは上記で挙げた単語を用いた「笑う」の英語表現について、順にお伝えします。そのほかの英語表現も、あわせてご確認ください。
laugh の例文
laugh は「笑う」という意味になります。楽しさや軽蔑を自然な体の動きで表現する本能的な表現のことです。何かを面白いと思ったり喜んだりして、声を出して笑うときに使います。「笑う」の一般的な表現です。
laugh at … は「嘲笑する」という意味になります。軽蔑した笑いになるので注意が必要です。
laugh | 笑う |
---|---|
laugh at … | 嘲笑する |
Don’t laugh at me.
笑わないで
He made us laugh.
彼は私たちを笑わせた
We laughed because his joke was funny.
彼のジョークが面白くて、笑いました
I laughed a lot from watching the comedy.
コメディを見て、たくさん笑いました
They loudly laughed when he made a joke.
彼が冗談を言うと、彼らは大声で笑いました
I couldn’t help laughing at the funny moment.
その面白さに、思わず笑ってしまいました
smile の例文
smile は「微笑む」「笑顔」「スマイル」という意味の動詞・名詞です。口角を上げて喜び・幸せそうな表情をする
She smiled with glee.
彼女は嬉しそうに笑った
He gave me a coy smile.
彼は、おどけた笑顔を見せた
She smiled warmly at her son.
彼女は、息子にやさしく微笑んだ
He allowed himself a wry smile.
彼は、思わず苦笑いをした
She smiled at me to lighten the atmosphere.
彼女は、雰囲気を和らげるために私に微笑んだ
He smiled in the general direction of the homeland.
彼は、祖国の大まかな方向を向いて微笑んだ
giggle の例文
giggle は「含み笑い」「くすくす笑う」という意味です。緊張したり、何かから影響を受けたりして、バカな感じで笑うときに使います。
The cat made me giggle.
その猫に、思わず笑みがこぼれました
I giggled because it was funny.
おもしろかったので、笑いました
chuckle の例文
chuckle は「含み笑い」「くすくす笑う」という意味です。内心笑う・静かに笑うときに使います。
It gave me a bit of a chuckle.
思わず笑ってしまいました
She chuckled because that guy was like a child.
その男が子どものようだったので、彼女は内心笑いました
chortle の例文
chortle は「うれしそうに笑う」という意味です。
She chortled with her eyes lighting up.
彼女は、目を輝かせてうれしそうに笑いました
I chortled merrily when I first saw the program on Channel 9.
9チャンネルでその番組を始めてみたとき、笑いました
grin の例文
grin は「ニヤリと笑う」という意味です。
She grinned at his idea.
彼女は、彼のアイディアにニヤリと笑った
I couldn’t stop grinning for the rest of the day.
その日は、ニヤニヤがとまりませんでした
sneer の例文
sneer は「あざ笑う」という意味です。
He sneered at her.
彼は、彼女をあざ笑った
Everyone gave him an sneer.
みんな、彼をあざ笑っていました
guffaw の例文
guffaw は「大声で笑う」という意味です。
The pirates let out a loud guffaw.
海賊たちは大声で笑った
I guffawed at the heavy irony of the situation.
この状況への皮肉に、大声で笑いました
cackle の例文
cackle は「けらけら笑う」という意味です。鳥の鳴き声のように笑うときに使います。
The old lady cackled wildly.
おばあさんは、荒々しくキキキッと笑いました
The children gave a cackle of laughter.
子供たちは、キャッキャと笑い声をあげた
snicker の例文
snicker は「バカにした軽蔑的な笑いをする」という意味です。
He nods with a snicker.
彼は、鼻で笑ってうなずいた
Everyone snickered, but he delivered.
みんな笑っていたが、彼は実現しました
snigger の例文
snigger は「バカにした軽蔑的な笑いをする」という意味です。
Most of my classmates sniggered at the topic.
その話題に、クラスメイトのほとんどが鼻で笑った
The caddy sniggered, referring to the side of him.
キャディは、彼の横顔を指して笑った
smirk の例文
smirk は「にやにや笑う」「にやにや笑い」という意味です。独りよがりでうぬぼれた感じで笑うときに使います。
She smirks in triumph.
彼女は、勝利の笑みを浮かべている
He told me about it with a self-satisfied smirk on his face.
彼は、得意げな顔で私に教えてくれた
titter の例文
titter は「くすくす笑う」という意味になります。笑いを抑えている感じです。
He tittered with amusement.
彼は楽しそうに笑っていた
There were titters from the event hall.
イベント会場からは、くすくす笑いが漏れていました
beam の例文
beam は「光線」「ビーム」のほかに「晴れやかに笑う」という意味があります。
He beamed with a big smile.
彼は満面の笑みを浮かべていた
She jumped for joy and beamed on her face.
彼女は嬉しそうに飛び跳ね、顔をほころばせた
mock の例文
mock は「あざ笑う」「嘲笑の的」という意味です。
At that time, I became the mock of all school mates.
そのころの私は、学校中の笑いものでした
The drunkard drank straight from the bottle and then mocked at my English pronunciation.
酔っぱらいがラッパ飲みしたあと、私の英語の発音をバカにした
deride の例文
deride は「あざ笑う」という意味です。
It does not mean to deride your beliefs.
それは、信念を軽蔑するものではありません
You should not deride the mistakes of others.
他人のミスを笑ってはいけません
ridicule の例文
ridicule は「嘲笑」「あざ笑う」という意味です。
My theories were ridiculed.
私の理論は、笑われてきました
Silly chatter aroused ridicule.
愚かなおしゃべりは、嘲笑を招く
laughter の例文
laughter は「笑い」「笑い声」という意味の名詞です。
The boss snorted with laughter.
上司は、笑いながら鼻息荒く言いました
Don’t be convulsed with laughter.
笑い転げてはいけない
The audience exploded into laughter.
会場は爆笑の渦に包まれました
We could see her shaking with laughter.
彼女が笑いで震えているのが見えました
Her shout was swamped by the laughter.
彼女の叫び声は、笑いでかき消された
She backed her head and roared with laughter.
彼女は頭をもたげて、笑い転げた
The comedian had the audience hooting with laughter.
コメディアンは、会場を爆笑の渦に巻き込みました
そのほかの「笑う」の英語表現例
ご参考までに。
Don’t jeer at cripples.
障がい者をあざ笑ってはいけない
The ladies simpered at me.
女性たちは、私をあざ笑った
They are going to scoff at you.
彼らは、あなたをあざ笑うでしょう
Don’t fleer at the misfortunes of others.
他の人の不幸をあざ笑ってはいけません
まとめ
いかがでしたでしょうか。上記の表現例を応用して使っていただけたら、うれしいです。ご参考までに。
laugh
笑う、笑う行為 (何かを面白いと思ったり喜んだりして、声を出して笑う、楽しさや軽蔑を自然な体の動きで表現する本能的な表現)
※ 「笑う」の一般的な表現
smile
微笑む、笑顔、スマイル (口角を上げて喜び・幸せそうな表情をする)
giggle
含み笑い、くすくす笑う (緊張したり、何かから影響を受けたりして、バカな感じで笑う)
chuckle
含み笑い、くすくす笑う (内心笑う・静かに笑う)
chortle
うれしそうに笑う
grin
ニヤリと笑う
sneer
あざ笑う
guffaw
大声で笑う
cackle
けらけら笑う (鳥の鳴き声のように笑う)
snicker
バカにした軽蔑的な笑いをする
snigger
バカにした軽蔑的な笑いをする
smirk
にやにや笑う (独りよがりでうぬぼれた感じで笑う)
titter
くすくす笑う (笑いを抑えている感じ)
beam
光線、ビーム、晴れやかに笑う
mock
あざ笑う、嘲笑の的
deride
あざ笑う
ridicule
嘲笑、あざ笑う
laughter
笑う、笑い声
jeer at …
… をあざ笑う
scoff at …
… をあざ笑う
simper
あざ笑う、作り笑いをする
fleer
あざ笑う (嫉妬深く不謹慎な感じで笑うときに使う古い表現)
funny
おかしい、おもしろい
comedy
喜劇、コメディ
loud
大声の
loudly
大声で
moment
瞬間、モーメント
glee
大喜び
coy
おどけた、はにかんだ
warmly
あたたかく
wry
しかめた、ゆがんだ
lighten
軽くする、やわらげる
atmosphere
雰囲気
general
一般的な、大まかな
direction
方向
homeland
祖国
light
光、輝く
merrily
陽気に
pirate
海賊
irony
皮肉
wildly
荒々しい
deliver
運ぶ、実現する
classmate
クラスメイト
topic
話題
caddy
キャディ
triumph
勝利
self-satisfied
自己満足の
amusement
楽しみ
event hall
イベント会場
jump
跳ぶ、ジャンプ
drunkard
酔っぱらい
drink straight from the bottle
ラッパ飲みする
pronunciation
発音
belief
信念
theory
理論
arouse
招く
chatter
おしゃべり
convulse
大騒動を起こさせる、激しく笑わせる
explode
爆発する
audience
観客、聴衆
swamp
かき消す
shake
震える
roar
吠える
hoot
やじる、あざける
misfortune
不運
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。