「なつかしい・懐かしい」の英語表現5選【英会話例文あり】

2020年6月3日

「なつかしい・懐かしい」の英語表現5選【英会話例文あり】

たとえば

「あの頃はよかった」
「この景色、よく覚えています」
「昔、住んでいた故郷が懐かしいです」
「まるで昨日のことのように思い出されます」

は、英語でどのように表現すればよいのでしょうか?

今回は「なつかしい」「懐かしい」の英語表現について、簡単にお伝えします。




「懐かしい」の英語表現

ここからは「懐かしい」を表現する英文例をご紹介します。

 

memory : 記憶・思い出

memory「記憶」「思い出」という意味です。

It brings back memories.
思い出しますね

I got lost in memories then.
思い出にふけっていました

The photo brings back memories.
この写真、懐かしいですね

This brings back memories of her.
これは、彼女を思い出しますね

This is filled with the greatest memory.
これは、最高に懐かしい思い出が詰まっています

The place holds a lot of memories for me.
そこは、私にとって思い出の詰まった場所です

 

 

remember : 記憶を思い出す

remember「記憶を思い出す」という意味があります。

I remember.
思い出した

This is how I remember it.
こんな感じの場所だった

It’s just like I remember it.
記憶とおりだ。何も変わってない

I remember this scenery very well.
この景色、よく覚えています

I remember it like it was yesterday.
まるで昨日のことのように覚えています

I can remember his face, but not his name.
彼の顔は思い出せるんだけど、名前が出てこない

 

 

miss : さみしく思う

miss の主な意味は「とらえそこなう」ですが、ここでは「さみしく思う」という意味で使います。

I miss it.
懐かしい

Miss me?
さみしかった?

I really miss it.
とても懐かしい

I miss those good time.
あの頃がなつかしいです

I miss the school days we spent together.
一緒に過ごした学生時代が懐かしいです

I miss my hometown that I used to live in.
昔住んでいた故郷が懐かしいです

 

 

nostalgia / nostalgic : 懐かしいと思う心

nostalgia「懐かしいと思う心」のことを指します。

I was nostalgic at that time.
あの頃が懐かしいです

The novel makes me nostalgic.
この小説は、懐かしさを感じさせます

Hearing the song is filled me with nostalgia.
その曲を聴くと懐かしさで胸がいっぱいになります

I was overcome with nostalgia for my schooldays.
学生時代の懐かしさに心打たれました

There are implicit feelings of nostalgia in the movie.
その映画には、暗示された郷愁の心があります

I didn’t feel nostalgic about my days at the university.
大学時代を懐かしいとは思わなかった

 

 

そのほかの「懐かしい」を表す英文例

そのほかの「懐かしい」を表す英文例です。

Nothing’s changed.
何も変わってないね

Those were the days.
あの頃はよかった

It’s just like old times.
昔のままだね

It really takes me back.
とても懐かしいです

It’s all coming back to me.
思い出した

You haven’t changed at all.
あなたはちっとも変ってないですね

He’s getting more and more homesick.
彼は故郷への思いを募らせるばかりです

I met a friend from way back yesterday. It was so nice to see him again.
昨日、ずっと前からの友人に会いました。また会えてうれしかったです

 

また、例文の発音を確認したい方は以下のページを参考にしてください。

英文を眺めているだけで、ネイティブの発音はわかりません。しかし、どんな英文でもネイティブ並みの発音、イントネーションを確認する方法があります。 […]




まとめ

いかがでしたでしょうか。海外生活をしていると日本のことを懐かしく感じるかもしれません。そういう気持ちを現地の友達に聞いてもらうのもいいかもしれませんね。ご参考までに。

memory
記憶、思い出

remember
思い出す

miss
さみしく思う

nostalgia
懐かしいと思う心、郷愁

take me back
取り戻す、思い起こさせる

 

 

 





「英会話が上達しない」と感じている人へ
なかなか上達しないですね・・・

私も、英会話が上達しない時期がありました。気持ちはよくわかります私は35歳から英会話学習を始め、その後、海外就職を果たせるぐらいに英会話が上達しました


結論
英会話上達の一番の近道は、実際に英語で誰かと話すことです


なぜ、実際に英語で誰かと話すことが英会話が上達する一番の近道なのでしょうか?

脳科学では、感情が動かすことが記憶定着のカギと言われています。誰かと話をする方が、一人で勉強するよりも感情は動きます。そのため、英語で誰かと会話をする方が英会話が身につくスピードが早くなるのです

でも、英語で話ができる人が身近にいないんです

そんなときに役に立つのが「オンライン英会話のキャンブリー」です


オンライン英会話キャンブリーには、大きく5つのメリットがあります。
キャンブリーのメリット
・外資系転職の面接対策ができる
・英語のネイティブスピーカーと話ができる
・間違いを気にせずに、安心して話すことができる
・ビジネス英会話をマンツーマンで学ぶことができる
・目的意識をはっきりとさせたうえで、授業を行うことができる

今すぐ無料トライアル!【Cambly(キャンブリー)】



日本にいると、英語ができなくても困らないですよね

たしかにそうですね。でも、英語ができないと人材価値としてはあまり高くはなれませんよね

どういうことですか?

もうすでに、日本国内にいながら海外の仕事をすることも珍しくない時代です

たしかに。リモートワークが普及してきていますね

今、世界中の人との比較で人材価値が決まる流れになりつつあります。そうなると、英語ができないとキビシイのです

世界から見て、英語が話せない人は人材としての価値は低いということですか?

そのとおりです。自分の人材価値を下げないためにも、英語でコミュニケーションできることが最低限必要になってきます

でも、ネイティブの英語を聞いているとかなり大変そう

ネイティブスピーカーになろうとするのは難易度が高すぎます。まずは、英語で問題なく仕事ができることを目標にしましょう


今後の流れ
リモートで海外の人と仕事する機会が増える
英語を使って仕事ができないと、相対的に評価・人材価値がさがる


「英語を使って仕事ができる」ようになるのは、大変ではありませんか?

大丈夫です。仕事で必要な英語はかなり限定的です。そこだけ身につけることを考えましょう

1つに集中しようということですね

そうです。それには、仕事で必要な英語の練習をしたほうがいいです。キャンブリーは、仕事用のカリキュラムも充実しています。何よりチューターと目標意識を共有した上で授業を行うことができるところが強みです

キャンブリーだと、自分の目標からブレない英会話レッスンができるということですか?

そのとおりです。レッスンの最初に目標を聞いてくる先生が多いです。聞かれない場合もありますが、そのときは自分から申し出てもいいでしょう

自分の人材価値を下げないよう、英会話がんばります

これからは、英語が苦手な人の人材価値が下がっていきます。この傾向が加速する前に、今すぐ手を打つことが大切です

今すぐ無料トライアル!【Cambly(キャンブリー)】



英語で会話ができると、以下のようなことが達成できるのではないでしょうか?
英語で会話ができると達成できること
・収入が上がる
・評価が上がる
・仕事の幅が広がる
・海外移住で役立つ
・海外の人たちと仲良くなれる
・周囲の人たちから一目おかれる
・外資系企業に就職 / 転職ができる

あなたの目標を達成するためにも、キャンブリーを一度確認してみてください。

オンライン英会話のキャンブリー 公式サイト
英会話を本気で上達させたい人、自分の人材価値を下げたくない人は、一度チェックしてみてください