「前より」「以前より」の英語表現3選【英会話用例文あり】
たとえば、英語で何と表現すればよいのでしょうか?
「彼の髪は、前に比べて伸びました」
「燃料費は、以前より高くなりました」
「ここに来る人は、昔より減りました」
今回は「前より」「以前より」の英語表現について、簡単にお伝えします。
「前より」「以前より」の英語表現で用いるフレーズ一覧
than before | 前よりも |
---|---|
than ever | 前よりも |
than … used to be | 前よりも |
「前より」「以前より」の英語表現
以下の3つの「前より」「以前より」の英語表現について、順にお伝えします。
- than before
- than ever
- than … used to be
than before の例文
than before は「前よりも」という意味です。
I feel more cheerful than before.
以前よりも元気です
Fewer people come here than before.
ここに来る人は、昔より減りました
We now pay more for fuel than before.
燃料費は、以前より高くなっています
Its GDP is roughly four times bigger than before.
そのGDPは、昔の約4倍です
than ever の例文
than ever は「前よりも」という意味です。
He looks different than ever.
彼はこれまでとは違って見えます
The music resumed louder than ever.
その音楽は、前より大きくなって再び始まりました
The ache in my arm was much worse than ever.
腕の痛みは前よりもずっとひどかった
He practiced baseball more than ever after the team lost the championship.
チームが優勝を逃したあと、彼はこれまで以上に野球の練習をしました
than … used to be の例文
than … used to be は「前よりも」という意味です。
He’s more active than he used to be.
彼は以前より積極的です
His hair is much longer than it used to be.
彼の髪は前に比べて伸びました
That aged man is thinner than he used to be.
その老人は以前に比べて細くなりました
Life here is more expensive than it used to be.
ここでの生活は以前より高価になりました
Our bathtub has gotten a lot nicer than it used to be.
昔に比べて家の風呂も立派になったものだ
She is eight kilos lighter nowadays than she used to be.
最近、彼女は前より8キロやせました
まとめ
「前より・以前より」の英語表現、いかがでしたでしょうか。昔や前と比べるときに、上記の例文をアレンジして使っていただけたらと思います。ご参考までに。
than
… よりも、… と比べて
than before
前よりも
than ever
前よりも
used to be
前は … だった
cheerful
元気のいい、楽しい
fewer
より少ない
fuel
燃料
roughly
ざっと
… times
… 倍
different
違う
resume
再開する
loud
うるさい
ache
痛み
arm
腕
worse
より悪い (bad の比較級)
practice
練習する
championship
選手権
active
活動的
thin
薄い、細い、やせた
aged man
老人
expensive
高価な
light
光、軽い
nowadays
最近
bathtub
バスタブ、風呂
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。