「縛る」の英語表現16選【英会話用例文あり】

2023年10月19日

「縛る」の英語表現16選【英会話用例文あり】

たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

「彼は、ボートをひもで縛りました」
「見知らぬ誰かが、彼女をロープで縛りあげた」
「書面にサインをする人は、その条件に縛られます」
「出血をとめるために、布切れで傷口をきつく縛った」

今回は「縛る」の英語表現について、簡単にお伝えします。




「縛る」の英語表現

縛るには、大きく2つの意味があります。ここからは、意味ごとに縛るの英語表現を順にお伝えします。

  • 行動の自由を制限する
  • 制限・条件を設定する

 

「行動の自由を制限する」の英単語一覧

tie 縛る (しばる)
結ぶ (むすぶ)
括る (くくる)
bind きつく縛る
fasten 縛る
しっかりとめる
しめる (ベルトなどを)
chain 鎖でつなぐ
strap 革ひもで縛る
knot ひもで結ぶ
truss 縛る
括る
secure 動かないように固定する
attach 固定する
結びつける
bandage 包帯を巻く
bundle
いくつかのものをまとめる

 

「行動の自由を制限する」の英語表現

ここからは「行動の自由を縛る・制限する」の英語表現について、順にお伝えします。ひもなどで縛るなどを英語で表現したいときにご活用ください。

 

tie

tie「縛る (しばる)」「結ぶ (むすぶ)」「括る (くくる)という意味です。

He tied up his dog.
彼は、犬をつないでおいた

My dad tied me to the pillar.
父は、私を柱に括りつけました

I bent my knees to tie my shoelaces.
ひざを曲げて、靴ひもを結びました

I firmly tied up my things in a parcel.
自分の荷物をしっかりと包みました

He is tying a bundle of books with a string.
彼は、本の束をひもで縛ろうとしています

I tied my wound tight with a strip of cloth to stop the breeding.
出血をとめるために、布切れで傷口をきつく縛った

 

bind

bind「きつく縛る」という意味です。

The spies were left bound and gagged.
スパイは拘束され、さるぐつわをされました

It was his bag that was bound in cords.
ひもで縛られた彼のバッグでした

The stranger bound her down with ropes.
見知らぬ誰かが、彼女をロープで縛りあげた

The police officer is binding his arms together.
警官が、彼の腕を縛ろうとしています

 

fasten

fasten「縛る」「しっかりとめる」「しめる (ベルトなどを)という意味です。

Someone fastened on my arm.
誰かが私の腕を縛ったんです

I fastened the dog to the wall pile.
イヌを杭に縛り付けておきました

I fastened the belt loosely around my waist.
腰回りでベルトをゆるくしめました

The iron door is securely fastened with chains.
鉄扉は、チェーンでしっかりと閉められています

 

chain

chain は名詞で「鎖 (くさり)」です。動詞では「鎖でつなぐ」という意味になります。

The warders chained the prisoner up.
看守たちは、その囚人を鎖でつないだ

She chained her bike to the iron pillar of an outer wall of the building.
彼女は建物の外壁の鉄柱にバイクを鎖で括りつけた

 

strap

strap は名詞では「つり革」「革ひも」「ストラップ」です。動詞では「革ひもで縛る」という意味になります。

I strapped my belt on.
ベルトを締めました

He strapped up the boat.
彼はボートをひもで縛りました

 

knot

knot は名詞で「こぶ」「集団」「結び目」「ノット (速度の単位)という意味です。動詞では「ひもで結ぶ」となります。

I knotted my tie.
ネクタイを締めました

Her hair has knotted loosely.
彼女の髪は緩く結んでありました

He knotted the bandanna around his forehead.
彼は、バンダナをおでこに巻きました

The merchant seaman finished knotting the rope around a post.
商船の船員は、柱にロープを結びました

 

truss

truss は名詞で「束」「トラス (橋)という意味です。動詞では「縛る」「括る」と意味になります。

They trussed him up with a nylon rope.
彼らは、彼をナイロンのひもで縛りあげました

My mom trusses a chicken before she roasts it.
母はチキンをローストする前に縛りました

 

secure

secure は形容詞で「安全な」「安定した」という意味です。動詞では「確保する」「動かないように固定する」の意味になります。

All seats are secured firmly.
すべての座席はしっかりと固定されています

He secured his bicycle firmly to the steel pole.
彼は鉄柱に自転車をしっかりと固定しました

The treasure box is secured with chains and locks.
宝箱は鎖と錠で固定されています

The sailor secured the freighter with a rope to the jetty.
船員はロープを使って、桟橋に貨物船を固定した

 

attach

attach「固定する」「結びつける」「取り付ける」「ファイルなどを添付する」という意味です。

The fungi attach to all over the wall.
壁一面にキノコが張り付いている

He attached a length of rope to the anchor.
彼は錨(いかり)に1本のロープを取り付けた

 

bandage

bandage は名詞で「包帯」という意味です。動詞では「包帯を巻く」という意味です。

Her right eye was bandaged.
彼女の右目には包帯が巻かれている

The nurse bandaged my wounds skillfully.
看護師は手際よく私の傷を包帯で縛った

 

bundle

bundle は名詞だと「束 (たば)という意味です。動詞では「強引に入れる」「荒っぽく押し込む」「いくつかのものをまとめる」という意味になります。

I bundled my things up with twine.
自分のものをひもでたばねました

I bundled up the books with strings.
本をひもで縛りました




「制限・条件を設定する」英単語一覧

tie 人を特定の状況・場所に制限する
bind 法律・契約上の義務がある
restrict 制限する
限定する
restraint 抑制
制止
拘束
confine 制限する
閉じ込める

 

「制限・条件を設定する」英語表現

ここからは上記で挙げた「制限・条件を設定する」英語表現について、順にお伝えします。制限・条件で縛ると英語で表現したいときの参考にしてください。

 

tie

tie には「人を特定の状況・場所に制限する」という意味もあります。

I’m tied to the project.
そのプロジェクトに縛られています

He didn’t want to be tied to his girlfriend for the rest of his life.
彼は、残りの人生を彼女に縛られたくありませんでした

 

bind

bind には「法律・契約上の義務がある」という意味もあります。

People in here are bound by oath.
ここにいる人たちは、誓いに縛られています

Those who sign a document are bound by its terms.
書面にサインをする人は、その条件に縛られます

 

restrict

restrict「制限する」「限定する」という意味です。「制御するために限定する」「行動の自由を奪う」「入場を制限・限定する」などで使います。

Thick fog restricts visibility.
濃い霧が、視界を制限しています

Her parents tend to restrict her freedom.
彼女の両親は、彼女の自由を束縛しがちです

The agreement restricts competition to a certain extent.
その合意は、ある程度は競争を制限するでしょう

The membership is restricted to people aged 18 and older.
会員は、18歳以上限定です

 

restraint

restraint「抑制」「制止」「拘束」という意味になります。この単語は「冷静で感情を抑えた行動」「誰か・何かを制御下におく」「自由に動けないよう行動を制限する」ということです。

The president clamped restraints on strikes.
大統領は、ストライキに対する拘束力を強化した

She showed admirable restraint in ignoring the insults.
彼女は侮辱を無視する見事な自制心を見せた

The stock price continued to go down without restraint.
その株価は制限なしに下がり続けました

My dad fastened a restraint to keep my dog from moving.
父は動かないようイヌに拘束具をつけた

 

confine

confine「制限する」「閉じ込める」という意味です。この単語は「人や何かの行動に制限をかける」「どこかに行かないように閉じ込める」「どこかに行くことができない」という使い方をします。

She was confined to bed by pneumonia for three weeks.
彼女は肺炎で3週間ベッドで横になっていました

I asked them to confine the discussion of the meeting to the project in question.
私は打ち合わせの議題をプロジェクトの件に限定するようお願いしました




まとめ

縛るの英語表現、いかがでしたでしょうか。上記の例文は、そのまま縛るを英語で表現したものや、訳し方によっては「縛る」と言えるものばかりです。ご参考までに。

tie
縛る、結ぶ、括る、人を特定の状況・場所に制限する

bind
きつく縛る、法律・契約上の義務がある

fasten
縛る、しっかりとめる、しめる(ベルトなどを)

chain
鎖でつなぐ

strap
革ひも、ストラップ、革ひもで縛る

knot
ひもで結ぶ

truss
縛る、括る

secure
動かないように固定する

attach
固定する、結びつける

bandage
包帯を巻く

bundle
(たば)、いくつかのものをまとめる

a bundle of …
… の束 (たば)

restrict
制限する、限定する

restraint
抑制、制止、拘束

confine
制限する、閉じ込める

rope
ロープ

code
ひも、コード

shoelace
靴ひも

string
ひも

twine
ひも

chain
鎖、チェーン

firmly
しっかりと

securely
しっかりと

loosely
ゆるく

pillar

knee
(ひざ)

bend
曲げる

parcel
包み、小包

a strip of …
… の切れ端

breeding
出血

stranger
見知らぬ人

someone
誰か

pile

warder
看守

prisoner
囚人

iron pillar
鉄柱

steel pole
鉄柱

outer wall
外壁

forehead
おでこ

bandanna
バンダナ

merchant
商人

seaman
船員

sailor
船員

nylon
ナイロン

roast
焼く、ローストする

treasure box
宝箱

lock
錠、ロック

freighter
貨物船

jetty
桟橋 (さんばし)

fungus (複数形 fungi)
菌類、キノコ

anchor
(いかり)

skillfully
手際よく

wound

nurse
看護師

oath
誓い

thick
濃い

fog

visibility
視界

agreement
合意、協定

competition
競争

to a certain extent
ある程度

strike
打つ、ストライキ

clamp
2つのものをつなぎとめる、固定する

ignore
無視する

insult
侮辱

stock price
株価

pneumonia
肺炎

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。