「ご用件は何でしょうか?」の英語表現4選【英会話用例文あり】

2021年6月29日

「ご用件は何でしょうか?」の英語表現4選【英会話用例文あり】

たとえば、誰かが会社やあなたを訪ねてきたときや、お客様から電話がかかってきたときには「ご用件は何でしょうか?」と、たずねるのではないのでしょうか?

今回は「ご用件は何でしょうか?」という英語表現について、簡単にお伝えします。




「ご用件は何でしょうか?」の英会話・英語表現

ここでは次の2つに分けて説明します。

上記の文章をクリックすると、関連表現にページ内移動します。

 

訪問者用 : ご用件は何でしょうか?

ホテルの受付やお店の人や、家に訪問してきた人に対して使います。

What brings you here?
ご用件は何でしょうか? (何があなたをここに連れてきたの?)

What can I do for you?
ご用件は何ですか?

What is your business?
ご用件は何ですか?

What brought you here?
ご用件は何でしょうか? (何があなたをここに連れてきたの?)

What is your business with me?
ご用件は何ですか?

 

 

電話用 : ご用件は何でしょうか?

call を使っていない例文は、電話ではない場面でも使えます。

 

What を使う表現

What is this regarding?
What is this concerning?
What is the purpose of your call?
ご用件は何ですか?

 

May を使う表現

May I ask why you calling?
May I ask what your call is regarding?
ご用件は何ですか?

 

How (電話でも訪問者相手でも使える表現!)

How can I help you?
How may I help you?
How can I assist you?
ご用件は何ですか?




まとめ

ここまで色々な「ご用件は何ですか?」について、お伝えしてきました。

最低限、下の4つの表現だけは使えると実生活では問題なく過ごせます。これらは海外生活をしていると何度か耳にするフレーズです。表現の幅を広げたい方は本文も合わせて確認してください。

What brings you here?
ご用件は何ですか?

What is your business?
ご用件は何ですか?(家に訪問してきた第三者など)

What can I do for you?
ご用件は何ですか?(店員さんが相手に用件を聞きたい場合)

How can I help you?
ご用件は何ですか?(ビジネス用の電話で)