「お客様に応対する」英語表現144パターン【英会話用例文あり】
たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?
「ご注文はお決まりですか?」
「こちらでは何をお探しですか?」
「地図は、自由にお持ちいただけます」
「違うサイズをお持ちしましょうか?」
「条件によっては、10%値引きできます」
今回は「お客様に応対する」英語表現について、簡単にお伝えします。
「お客様に応対する」英語表現
ここからは「お客様に応対する」英語表現について、順にお伝えします。
- お客様に声をかける表現
- お客様に質問するときの英語表現
- お客様のご要望にお応えする英語表現
- お客様と別れる際の例文
お客様に声をかけるときの英語表現
Hello.
こんにちは
How are you?
いらっしゃいませ
May I help you?
いらっしゃいませ。何かお探しですか?
How can I help you?
何かお手伝いできることは?
Welcome to our store!
私たちのお店にようこそ!(our store のところが店名の場合もあります)
Thank you for coming today!
ご来店、ありがとうございます!
Is this the first time here?
こちらは初めてですか?
How many people?
何名様ですか?
Do you have a reservation?
予約はありますか?
What are you looking for?
何をお探しですか?
What are you looking for here?
こちらでは何をお探しですか?
What are you looking for today?
本日は何をお求めですか?
お客様に質問するときの英語表現
May I have your name, please?
お名前を頂戴できますか?
Could you tell me the spelling?
スペルを教えていただけますか?
Excuse me, what’s your size?
すみません、サイズはいくつですか? (細心の注意を払いましょう)
Excuse me, what size are you?
すみません、サイズはいくつですか? (細心の注意を払いましょう)
May I bring you a different size?
違うサイズをお持ちしましょうか?
Which would you prefer, smoking or non-smoking?
喫煙席と禁煙席、どちらになさいますか?
Which would you prefer, a seat at the counter or a table?
カウンター席とテーブル席、どちらになさいますか?
Would you like to try this on?
こちら、試着されますか?
Is this length best for you?
こちらは、最適の長さですか?
Are you ready to order?
ご注文はお決まりですか?
Can I have your name, please?
お名前をいただいてもよろしいですか?
Could you write your name down on the waiting list, please?
待機リストにお名前を記入していただけますか?
Could you please get in line?
列に並んでいただけますか?
How is it?
いかがですか?
How was it?
いかがでしたか? (試着などの感触を聞くときに)
How does it fit?
着心地はいかがですか? (試着などの感触を聞くときに)
Which size would you like?
どのサイズにしますか?
Would you like some drinks?
お飲み物はいかがですか?
Would you like some dessert?
デザートはいかがですか?
Anything else?
ほかにご注文は?
Would you like anything else?
ほかに何かございますか? (注文など)
Do you need any napkins?
ナプキンはご入用ですか?
May I bring you some napkins?
ナプキンをお持ちしてもいいですか?
Are you finished?
お食事はお済ですか?終わりましたか?
May I take your plates?
お皿をおさげしてもよろしいですか?
Could you pay over there, please?
あちらでお支払いいただけますか?
Could you change into the robe, please?
こちらのローブに着替えていただけますか? (エステなど)
May I heat this?
こちら、あたためますか?
Would you like some spoons?
スプーンをお付けしますか?
How many chopsticks do you need?
お箸は何膳必要ですか?
May I put everything into the same plastic bag?
同じレジ袋にお入れしてもよろしいですか?
How would you like to pay?
お支払方法はどうなさいますか?
Cash or card?
現金ですか、カードですか?
Would you like to pay by credit card or in cash?
お支払いはクレジットカードですか、それとも現金ですか?
Would you like to pay for it in installments?
分割での支払いにしますか?
Would you like to pay in a lump sum?
一括での支払いにしますか?
Could you enter your PIN, please?
暗証番号を入力していただけますか?
Do you have a point card?
ポイントカードはお持ちですか?
May I have your receipt, please?
レシートを見せていただけますか?
お客様のご要望にお応えするときの英語表現
Sure.
もちろんです
Certainly.
かしこまりました
As you wish.
おっしゃるとおりにいたします
I’ll show you.
ご案内します
You’re welcome.
どういたしまして
Let me know if you need anything.
何かございましたら、お知らせください
This table is reserved.
こちらの席は予約されています
We have a free table for eight.
8人用のテーブルがあります
Please buy a ticket first.
最初に食券を買ってください
Please wait a moment.
少しお待ちください
I’ll bring it to you right now.
すぐにお持ちします
I’ll bring the menu right now.
メニューをお持ちします
Here’s the menu.
メニューです
I’ll be back soon.
すぐに戻ります
I’ll be there soon.
すぐに伺います
Please follow me.
ついてきてください
You can take any seat you like.
お好きな席へどうぞ
Please have a seat.
おかけください
This way.
こちらです
Here’s a locker room.
こちらがロッカールームです
Here’s a changing room.
こちらが試着室です
I’ll show you to the fitting room.
試着室までご案内します
You can use it for free.
無料でご利用いただけます
You need 100 yen to use it.
ご利用には100円必要です
Please lie on your stomach.
うつぶせになってください (病院、マッサージなど)
Please lie on your back.
あお向けになってください (病院、マッサージなど)
Please extend your arms.
腕を伸ばしてください (病院、マッサージなど)
Please bend your left elbow.
左ヒジを曲げてください (病院、マッサージなど)
I’ll check that we have this item in stock.
この商品の在庫があるか確認します
Let me check if we have this in another color.
色違いがあるか、確認させてください
I’ll find another one.
別のものを探しますね
Let me check another one.
他のものがあるか、確認させてください
This shirt is in stock.
こちらの服は、在庫がございます
This shirt is the only one left.
こちらの服は、この1点限りとなっております
I’m afraid, but this shirt is out of stock.
申し訳ございません、こちらのシャツは在庫が切れております
The breakfast comes with coffee and salad.
朝食にはコーヒーとサラダがついてきます
The pot is hot, please be careful.
ナベは熱いです、お気を付けください
It’s sold out.
売り切れました
We are out of that today.
本日は売り切れてしまいました
We’re finished for today.
本日は終わりました (売り切れたとき)
We’re having a summer sale now.
サマーセール中です
I’ll bring it when it’s ready.
出来たらお持ちします
Please enjoy your meal.
お食事をお楽しみください
Here’s your order.
お品物です
We recommend this item.
こちらの商品がおすすめです
This is a very popular item with young people.
若い人の間で大人気の商品です
This is a local handcraft.
こちらは地元の工芸品です
It’s great for a souvenir.
お土産にいいですよ
It’s made here.
これはここで作られました
We can send it to Hong Kong.
香港に送付できます
Please don’t touch it.
触らないでください
You can pick it up.
手に取ることができます
You can take a closer look.
近くでご覧ください
We have this in blue.
これの青色はあります
We don’t have this in another color.
色違いはありません
Let me check if we have this in a larger size.
大きいサイズがあるか、確認させてください
We have this in a large size.
Lサイズはあります
We don’t have this in a small size.
Sサイズはありません
We have this in a larger size.
これより大きいサイズもあります
We don’t have this in a smaller size.
これより小さいサイズはありません
This suits you.
よくお似合いですよ
It suits you well.
よくお似合いですよ
It has been discounted.
値下げしてます
We can offer you a ten percent discount under certain conditions.
条件によっては、10%値引きできます
It will be about a 40-minute wait.
待ち時間は40分ほどです
There are about 15 minutes left.
15分ほど残っています
It’ll be ready in about one hour.
1時間かかります
The alteration takes about two hours.
お直しに約2時間かかります
We’re all done.
終わりました
I’m sorry, but we’re not done yet.
申し訳ございません、まだ終わっていません
It is over there.
あちらです
The cash register is over there.
レジはあちらです
The cosmetics are at that corner.
化粧品は、あちらの角です
We’re full now.
ただいま満席です
Please take the number sheet.
番号札をおもちください
Please wait for your turn.
順番をおまちください
Thank you for waiting.
お待たせしました
We accept credit cards.
クレジットカード、使えます
Sign here, please.
こちらにサインをお願いします
Here’s your card.
カードをお返しします
Here’s your receipt.
レシートです
You can get it for four hundred yen.
1つ400円です
You can get 5 for fifteen hundred yen.
5個1500円です
You can take a map for free.
地図は、自由にお持ちいただけます
We added the 6% service charge to the bill.
6%のサービス料金込みです
We’ll refund the money to you.
返金いたします
I’m afraid, but we cannot accept your request.
申し訳ございません、ご要望にお応えできません
I’m afraid, but we don’t accept any foreign currencies.
申し訳ございません、外貨での支払いはできかねます
I’m afraid, but we only accept US dollars in cash.
申し訳ございません、米ドルの現金のみのお支払いとなります
The total comes to thirteen dollars and seventy-five cents.
合計は、13ドル75セントになります
The total is eleven thousand yen.
合計は、1万1千円になります
お客様と別れるときの英語表現例
Have a good day!
よい1日を
Hope to see you soon!
ご来店お待ちしております
I’m afraid, but we’ll be closing soon.
申し訳ございません、間もなく閉店となります
We’re looking forward to seeing you again.
またのお越しをお待ち申し上げます
まとめ
いかがでしたでしょうか。音声を使って音読練習して、英語でお客様に応対ができるようにしていただけたらと思います。ご参考までに。
alteration
変更、お直し
condition
条件
refund
返金、返金する
souvenir
お土産
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。