電車・駅で最低限必要な英語表現140【英会話用例文あり】
海外旅行では、移動に電車を使うことも多いでしょう。そのとき駅員や誰かに質問したくなることもあると思います。
たとえば、以下の表現などです。
「どこで乗り換えればいいですか?」
「空港行の電車のプラットフォームはどこですか?」
それらは、英語でどのように表現したらよいのでしょうか。この記事を読むと、以下の英語表現を確認することができます。
- 駅へ向かうときの英会話・英語表現
- 駅に到着した後の英会話・英語表現
- 駅員・係員に質問するときの英会話・英語表現
- 路線・ホームを質問するときの英会話・英語表現
- 電車内での英会話・英語表現
駅名を変えれば、すぐにでも使える表現ばかりです。ぜひ最後まで目を通してください。
電車・駅で最低限必要な英会話・英語表現
ここからは順に電車・駅で最低限必要な英会話・英語表現をお伝えします。
駅に到着する前の英会話・英語表現例
I’d like to go to Central Station.
中央駅まで行きたいのです (タクシーなどで)
Where is the nearest subway station?
一番近い地下鉄の駅はどこですか?
How much is a taxi to Nagoya Station?
名古屋駅までタクシーだといくらですか?(お金)
Can you tell me the way to the station?
駅までの道を教えてくれませんか?
How can I get to Tokyo Station from here?
ここから東京駅までどう行けばいいですか?
I’m trying to get to the National Park Station.
国立公園駅に行こうとしているんです
How much does a taxi to Shinagawa Station cost?
品川駅までタクシーだといくらかかりますか?(お金)
How long does it take to get to the station on foot?
駅まで歩いてどのくらいかかりますか?(時間)
We’d like to know the quickest way to Central Station.
中央駅までの一番早く着く方法を知りたいです
Can you tell me how to get to the station other than by taxi?
タクシー以外で、その駅に行く方法を教えてください
We’d like to know the cheapest way to get to the central station.
中央駅まで一番安くたどり着く方法を知りたいです
駅に到着してからの英会話・英語表現例
電車に乗る前の表現、電車から降りた後の表現が混在しています。ご注意ください。
Where is exit 8?
8番出口はどこですか?
Where is the locker?
コインロッカーはどこでしょうか?
Where is entrance 2?
2番入口はどこですか?
Is there a route map?
路線図はありますか?
Where can I buy tickets?
切符はどこで買えばいいですか?
Where is the ticket office?
チケット売り場はどこですか?
Where is the lost and found?
遺失物置き場はどこでしょうか?
Which way is the south exit?
南出口はどちらですか?
Where is the money exchange?
外貨両替所はどこですか?
Where should we change trains?
どこで乗り換えればいいですか?(乗り換える駅で)
Where do I transfer for the subway?
地下鉄はどこで乗り換えたらいいですか?
How do I get to the ticket machine?
切符の販売機はどこですか?
Can I get to Shinjuku station from here?
ここから新宿駅には行けますか?
Where is the entrance for Central Station?
中央駅行の入り口はどちらですか? (駅に着いた後、電車に乗る前)
Which way is the exit for the National Park?
国立公園への出口はどこですか? (電車を降りた後)
Is there an information center for travelers?
旅行者用のインフォメーションセンターはありますか?
Is there a currency exchange at this station?
この駅には外貨両替所はありますか?
切符・チケットを買うときの英会話・英語表現例
駅員や係員に伝える表現です。
I’d like an aisle seat.
通路側の席をお願いします
How can I get tickets?
切符はどう買えばいいですか?
Central Station, please.
中央駅のチケットください
I want the bottom bunk.
下の段のベッドをお願いします
Is a lower bunk available?
下の段のベッドは空いてますか?
Where can I buy a train pass?
電車の定期はどこで買えますか?
Could I have a top bunk, please?
上の段のベッドをお願いします
How can I use a ticket machine?
切符販売機はどのように使えばいいですか?
Do you have an excursion ticket?
周遊チケットはありますか? (1日〇〇円で乗り放題的な割引料金のチケット)
How much is a ticket to Bangkok?
バンコクまでの切符はいくらですか?
Can I have a window seat, please?
窓側の席をお願いできますか?
I would prefer a seat by the window.
窓側の席がいいのですが
How much is the fare to the airport?
空港までの運賃はいくらですか?
I want to go to North City on Sep 21.
9月21日に North City に行きたいです
Please keep your ticket until you exit.
出口まで切符をお持ちください
I’d like to buy a one-way ticket, please.
片道切符を1枚お願いします
Is there a schedule for the express train?
特急の時刻表はありますか?
May I have a ticket to the airport station?
空港の駅までの切符1枚ください
Can we have four seats together, please?
4人分の席を一緒にしてもらえますか?
Does this ticket machine take credit cards?
この切符販売機はクレジットカード使えますか?この券売機はクレジットカードを受け付けますか?
I want to go to the national museum station.
国立博物館駅に行きたいです
I want to put $20 on the transportation card.
交通カードに20ドルチャージしたいのですが
Can I use a credit card at this ticket machine?
券売機でクレジットカードは使えますか?
I want a round-trip ticket for the central station.
中央駅への往復チケットをください
I’d like to book four seats together for my family.
家族4人分の席を一緒に予約したいです
Is it possible to have four seats facing each other?
向かい合わせの4人席は可能ですか?
Can I have a one-way ticket to the National Park Station?
国立公園駅までの片道切符1枚ください
I want to get a one-way ticket to the National Museum Station.
国立博物館までの片道チケットください
電車について質問するときの英会話・英語表現例
When will it leave?
いつ出発しますか?
Should I change trains?
乗り換える必要がありますか?
Do we need to transfer?
乗り換える必要がありますか?
Where should I transfer?
どこで乗り換えればいいですか?
I missed my train connection.
乗り換えの電車に乗り遅れました
When does the first train leave?
始発はいつ出ますか?
Where should we change trains?
どこで乗り換えればいいですか?
Is this the right train for Istanbul?
これはイスタンブール行きの正しい電車ですか?
The train is delayed by 15 minutes.
電車は15分遅れています
Can I use my IC card for this train?
この電車でICカードは使えますか?
How long until the next train comes?
次の電車が来るまで、あとどれくらいですか?
What time does the next train arrive?
次の電車は何時に到着しますか?
What time is the next train to Kolkata?
次のコルカタ行きの電車は何時ですか?
How can I get to the National Museum?
国立博物館へはどうやって行けばいいですか?
Does this station go to Shibuya Station?
この駅は渋谷駅まで行きますか?
Do I have to change trains along the way?
電車を乗り換えないといけないのでしょうか?
Does this train stop at the central station?
この電車は中央駅に止まりますか?
Does this train stop at Central Library Station?
この電車は中央図書館駅に停まりますか?
Can we get to the airport without any transfers?
空港まで乗り換えなしで行けますか?
Is there a direct train to the international airport?
国際空港への直通電車はありますか?
How many stops is it to Central Station from here?
ここから中央駅まで何駅ありますか?
When is the next train bound for the airport station?
空港駅行きの次の電車は、いつ出ますか?
Which train should I take to get to the national park?
国立公園に行くには、どの電車に乗ればいいですか?
How often does the train for the airport station leave?
空港駅行きの電車は、どのくらいの間隔で出ていますか?
Which platform does the train to Chennai depart from?
チェンナイ行きの電車はどのホームから出発しますか?
Which platform does the train to Washington leave from?
ワシントン行きの電車はどのホームから出発しますか?
Which station should we get off to go to the central park?
中央公園に行くには、どの駅で降りたらいいですか?
How long does it take to get to the central station from here?
ここから中央の駅は、どれくらいかかりますか? (時間)
路線・ホームについて質問するときの英会話・英語表現例
Is this a local train?
これは各駅停車の電車ですか?
Where is platform 4?
4番線はどこですか?
Is this an express train?
これは特急電車ですか?
Is this the starting station?
ここは始発の駅ですか?
Where are the ticket gates?
改札口はどこですか?
Where is this train bound for?
この電車は、どちらに行きますか?
This is an express service to Fukuoka.
これは福岡行きの急行です
Where is the platform for the MRT line?
MRTのホームはどこですか?
Which line goes to the national museum?
国立博物館行はどの路線ですか?
Where is the platform for the bullet train?
新幹線の駅のホームはどちらですか?
Could you tell me how to get to platform 12?
12番ホームへの行き方を教えていただけますか?
Is this train going to the North Bus Terminal?
この電車は北側のバスターミナルへは行きますか?
Does this train stop at the national park station?
この電車は国立公園駅に停まりますか?
Is this the right platform to go to Central Station?
中央駅へは、このプラットフォームであってますか?
Which platform does the train for the airport leave from?
空港行の電車のプラットフォームはどこですか?
電車内での英会話・英語表現例
May I pass?
通していただけますか?
Is this seat taken?
このシート、座ってますか?
May I get through?
通していただけますか?
This is the last train.
これが終電です
Is this seat reserved?
このシート、予約されていますか?
How long will it stop?
どれくらい停まるの? (時間の長さ)
May I have this seat?
この席、座ってもいいですか?
Can we sit anywhere?
どこでも座れるの?
Is this a reserved seat?
ここは指定席ですか?
Where is the restroom?
トイレはどこですか?
What’s the next station?
次は何駅ですか?
Is this train running late?
この電車、遅れているのですか?
Can I get off at the next stop?
次の駅で降りることはできますか?
How long will it be suspended?
どれくらい一時停止しますか?
Do you mind if I recline my seat?
シートを倒しても嫌がりませんか?(海外の方たちはほとんど何も言わずに倒すけれど)
Could you please move your bag?
かばんを動かしていただけますか?
Please move to the center of the car.
車両の中央にお移りください
Can you let me know when to get off?
いつ降りるのか教えてくれませんか?
The doors are closing. Please stand back.
ドアが閉まります。お下がりください
Could you tell me when we reach Sapporo?
札幌に着いたら教えていただけますか?
Do you mind? That’s my seat you’re sitting on.
すみません。あなたが座っているところは私の席です
Excuse me. This is my seat. Please check your ticket.
すみません。ここは私の席です。チケットを確認してください
参考 : 誰かに何かを質問されたときの英会話・英語表現例
あなたが誰かに質問されたときの表現例です。
Sure.
もちろん。どうぞ (席が空いているか聞かれたときなどに)
Help yourself.
ご自由にどうぞ (席が空いているか聞かれたときなどに)
Ask someone.
他の人に聞いてください
Take a local train.
普通電車に乗ってください
You’ll go to the north gate.
北側のゲートに向かってください
My brother is sitting there.
そこは弟が座っています
I’m not familiar with this area.
このあたりのこと、よく知らないんです
You should take the next train.
次の電車に乗ってください
Let me walk you to the station.
駅まで一緒に歩きましょう
The nearest station is this way.
一番近くの駅はこっちです
The next train will leave at 3:17.
次の電車は3時17分発です
The train will come in 15 minutes.
その電車は15分後に来ます
The local train stops at all stations.
この電車は各駅停車です
It’s faster to wait for the next train.
次の電車を待った方が早いよ
The express train doesn’t stop here.
急行電車はここに停車しません
It’s about fifteen minutes from here.
ここから約15分ぐらいです
The train is delayed for some reason.
その電車は何らかの理由で遅れています
This is the express train to the airport.
この電車は空港行の特急です
We might as well wait for the next train.
次の電車を待った方がいいかも
The airport station is not the final terminal.
空港駅は終点ではありません
Take the train heading to the central station.
中央駅への電車に乗ってください
That station is on the MRT line, not this line.
その駅はMRTの路線です。ここではありません
The National Park Station will be the 5th stop.
国立公園駅は5番目の駅です
To go to the airport, you need to change trains.
空港に行くには乗り換えが必要です
I think you should get off at the central station.
中央駅で降りるとよいと思います
Go straight and turn left at the first intersection.
まっすぐ行って、最初の交差点を左です
Take the MRT line that is green on the route map.
路線図の緑色のMRTに乗ってください
You should change trains at the station after next.
2つ先の駅で乗り換えたほうがいいです
The train for the airport station leaves from platform 3.
空港行の電車は3番線です
The express train does not stop at the national park station.
その特急列車は、国立公園駅には停車しません
Take the MRT line going toward the national park and get off at the central station.
国立公園方面のMRTに乗って、中央駅で降りてください
You must show your ticket and passport to the station staff to get on the express train.
特急列車に乗るには、駅員にチケットとパスポートを見せなければならないです ※ 国によっては、チケットだけではなくパスポートも必須です
You need to take the train heading for the National Park, and change trains at the central station.
国立公園方面の電車に乗る必要があります。そして、中央駅で乗り換えてください
Get off the train at Central Station and walk to another station. It will take about 10 minutes to get there.
中央駅で降りて、別の駅まで歩いてください。そこまで10分ほどかかります
まとめ
いかがでしたでしょうか。今すぐ身につけて、旅先での不安を解消しましょう。ご参考までに。
route map
路線図
schedule
時刻表
ticket office
チケット売り場
ticket center
チケット売り場
ticket machine
切符の販売機
express
特急
bullet train
新幹線
transportation
交通
ticket gates
改札口
intersection
交差点
recline
席を倒す
take
電車に乗る
get on
電車に乗る
change
電車を乗り換える
transfer
電車を乗り換える
get off
電車を降りる
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。
※ 本ページは、アフィリエイト広告を利用しています。