「リズム感がある・ない」の英語表現【英会話用例文あり】

2024年1月25日

「リズム感がある・ない」の英語表現【英会話用例文あり】

たとえば、以下は英語でどのように表現すればよいのでしょうか?

「私にはリズム感がない」
「リズム感があるのは才能だと思います」

今回はこ「リズム感がある・リズム感がない」の英語表現について、簡単にお伝えします。




「リズム感がある・ない」の英語表現

sense 日本語で言うリズム感の「感」
sense of rhythm リズム感

 

例文

I don’t have a sense of rhythm.
私にはリズム感がない

She danced with a sense of rhythm.
彼女はリズムよく踊った

I guess a good sense of rhythm is a gift.
リズム感があるのは才能だと思います

He has got no sense of rhythm, so he is a terrible dancer.
彼にはリズム感がなく、踊りはひどいです

 

 

そのほかの「… 感」の英語表現例

sense を使うと、いろいろな「感覚」を表現できます。

She has a strong sense of duty.
彼女には強い義務感がある

We have the same sense of humor.
私たちは同じ笑いのツボを持っているね

He is lacking a sense of responsibility.
彼は責任感が欠けている

Some creatures have no sense of sight.
視覚のない生物もいます

Don’t be so upset. where’s your sense of fun?
怒るなよ。楽しむ感じはどこにあるんだい?

This cold is so bad I’ve lost my sense of smell.
風邪がひどくて嗅覚が働かない

Did you get any sense of how they might react?
彼らの反応を感じられましたか?

I like your sense of style. Your clothes always look good.
私はあなたの服のセンスが好きです。あなたの服はいつも素敵です

She felt a sense of betrayal when her friends refused to support her.
彼女の友達がサポートを断ったとき、彼女は裏切られた気がした




まとめ

いかがでしたでしょうか。リズム感の「感」は sense で表します。いわゆる味覚などの五感の感です。以前の私は feeling を使い、ネイティブの人に困った顔をされました。私のように恥をかかないように、この記事をきっかけに身につけていただけたらうれしいです。

sense of rhythm
リズム感

sense of responsibility
責任感

sense of duty
義務感

sense of style
服のセンス

sense of humor
面白いことを理解する感覚

sense of fun
何事も大事にとらえずに人生を楽しむ力

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。