「言ってください・知らせてください」の英語表現6選【例文】
たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?
「どれくらいあるのか、教えてください」
「いつが都合がいいか、教えてください」
「次はどこに行けばいいのか教えてください」
今回は「言ってください・知らせてください」の英語表現について、簡単にお伝えします。
「言ってください・知らせてください」の英語表現
「言ってください・知らせてください」の英語表現について、順にお伝えします。
- tell me
- inform me
- let me know
- I’d like to know
- do you know
- how
tell me の例文
Tell me about yourself.
自己紹介をしてください
Tell me when you come.
いつ来るのか教えて
Can you tell me what you think?
何を考えているの?
Could you tell me why it happened?
なぜ起こったのか教えてください
Please tell me if you finish the exam.
テストが終わったら教えてください
Please tell me where I should go next.
次は、どこに行けばいいのか教えてください
Can you tell me how to fill out this form?
このフォームをどうやって記入するか教えてください
Could you tell me how much you get done?
どのくらいのことをやり遂げたのか教えてください
inform me の例文
inform は「知らせる」という意味です。
Please inform me of what happened.
何が起きたのか教えてください
Can you inform me by email about your plans?
メールで計画を教えていただけますか?
Could you inform me of your date of departure?
出発時間を教えてくれますか?
Can you inform me of your arrival time beforehand?
あらかじめ到着時間を教えてくれますか?
Could you inform me if you decide to take some action next time?
次、何か行動をとると決めたときは私に知らせてくれますか?
Please inform me at once if there are any changes in his condition.
彼の容体に何か変化があったら、すぐに知らせてください
let me know の例文
let A ~ で「A に~させる」という意味です。let me know は「私に知らせて」となります。
Let me know if you accept.
承諾したら教えて
Let me know how much it is, if any.
どれくらいあるのか教えてください
Please let me know if you have any trouble.
何か問題があれば教えてください
Let me know if you have any further problems.
さらに何か問題があるときは教えてください
Please let me know that immediately by phone.
すぐに電話で知らせてください
Please let me know when it is convenient for you.
いつが都合がいいか教えてください
Let me know if there’s anything we can do to help.
我々にできることがあれば、ご連絡ください
Please let me know if there’s any change in the situation.
状況に変化がありましたら、お知らせください
I’d like to know の例文
I’d like to know は「知りたい」という意味になります。知りたいから教えてということです。
I’d like to know if it’s not.
そうでないかどうか、知りたいのです
I’d like to know the deadline.
期限が知りたいです
I’d like to know if you are alive.
あなたが生きていることを知りたいです
I’d like to know who will go there.
誰がそこに行くことになるのか知りたい
I’d like to know how many are coming.
どれくらい来るのか知りたい
I’d like to know the meaning of that word.
その言葉の意味を知りたい
I’d like to know your answer as soon as possible.
できるだけ早くあなたの答えが知りたいです
I’d like to know if this is likely to cause any serious problems.
これが深刻な問題を引き起こす可能性があるかどうか知りたい
do you know の例文
do you know は「知っていますか?」という意味です。
Do you know who did this?
誰がこれをしたのか知ってますか?
Do you know where they should go?
彼らがどこに行けばいいか知っていますか?
Do you know the name of the chairman?
司会者の名前を知っていますか?
Do you know what else needs clarifying?
ほかに明確にするのに必要なものは?
Do you know the reason why he’s so late?
なぜ彼が遅れてきたのか知っていますか?
Do you know where we can find an alternative to this?
これの代わりになるものをどこで見つけられるか知っていますか?
how の例文
How do I say the word?
その単語は、どのように言うのですか?
How do I say that in Japanese?
日本語では、それはどう言えばいいのですか?
How do I knit wool into scarves?
どのようにマフラーを巻けばいいですか?
How should I apply for financial aid?
財政援助を受けるにはどのようにしたらいいですか?
How do I manipulate this computer?
このパソコンをどのように操作すべきですか?
How do I wind up a long rope neatly?
どうやって長いロープをきれいに巻いたらいいですか?
まとめ
いかがでしたでしょうか。「言ってください・知らせてください」は英会話でよく使います。この記事をきっかけに、伝えられるようにしていただけたらうれしいです。ご参考までに。
tell
言う、伝える
inform
知らせる
let A ~
A に~させる
fill out
記入する
done
終わる
departure
出発
beforehand
あらかじめ
take action
行動をとる
condition
容体、コンディション
situation
状況
at once
すぐに
immediately
すぐに
further
さらに
deadline
期限
alive
生きている
cause
引き起こす
serious
重大な
chairman
議長、委員長、司会、社長
clarify
はっきりさせる
alternative
代替、代わりになるもの
knit
編む
scarf
マフラー
aid
手当、援助
manipulate
操作
neatly
キレイに
wind up
巻く
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。