「あっちの方がいい」の英語表現12パターン【英会話用例文あり】

2024年6月7日

「あっちの方がいい」の英語表現12パターン【英会話用】

買い物やレストランの注文で、次のように英語で表現したいときありませんか?

「あっちの方がいい
「そっちの方がいいです」

今回はこの英語表現について、簡単にお伝えします。




「あっちの方がいい」の英語表現

I prefer that one. あっちのほうがいい
That’s more like it. そっちのほうがいいですね
・相手の意見の賛成表明
・以前よりも改善されたことに対する称賛
・期待・希望どおりになったときの喜び・満足

 

例文

上記以外のパターンは以下の通りです。

That’s good!
いいですね!

I prefer this one.
こっちの方がいいですね

I prefer that one.
あっちのほうがいい

This one is better.
こちらの方がいいですね

That one is better.
あっちの方がいいですね

That’s more like it.
そっちの方がいいです

I like that one better.
あれのほうがいいですね

That one suits me better.
あっちのほうがいい。その方が私には合っています

I’ll have that one instead.
代わりにそれにします (飲食店の注文)

That’s the one I would go for.
私ならそれを選びます

You’re right. That makes sense.
あなたが正しいです。なるほどです

It does not fit me well. I will take that one instead.
しっくりこないですね。代わりにあっちにします (買い物)

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。上記の例文はそのまま使えるものばかりです。この記事に目を通しているタイミングで覚えましょう。

That’s more like it.
そっちのほうがいいですね

prefer
好む

suit …
… に合う

go for
選ぶ、好む、やってみる、当てはまる

make sense
筋が通る、理に適う

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。