「つまづく」の英語表現4選【英会話用例文あり】
たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?
「石で、つまづきそうになりました」
「その人はつまづいて、後ろにたおれたんです」
「彼は段差でつまづいて、バランスをくずした」
「タンスでつまづいて、左足の小指をケガしてしまいました」
今回は「つまづく」の英語表現について、簡単にお伝えします。
「つまづく」の英語表現
trip trip up trip over |
つまづく |
---|---|
stumble | つまづく、よろめく |
※ そのほかの「つまづく」の英語表現も、あわせてご確認ください。
trip の例文
trip, trip up, trip over は「つまづく」という意味です。
Don’t trip up on the cable.
ケーブルにつまづかないように
He tripped and hurt himself.
彼はつまづいて、ケガをした
That guy tripped and fell on his behind.
その人はつまづいて、後ろにたおれたんです
The kid tripped over a tree root in the yard.
その子は、庭の木の根っこでつまづいた
He tripped up the step and lost his balance.
彼は段差でつまづいて、バランスをくずした
I tripped over the dresser, and my little toe on my left foot got hurt.
タンスでつまづいて、左足の小指をケガしてしまいました
stumble の例文
stumble は「つまづく」「よろめく」という意味です。
バランスを崩すときの「つまづく」の例文です。
He stumbled on a curb.
彼は縁石でつまづいた
I almost stumbled on a stone.
石で、つまづきそうになりました
His feet caught my shoe, and I stumbled.
彼の足が私の靴にかかり、私はつまづいた
Our President stumbled over the meeting space.
社長が、打ち合わせスペースでつまづいた
失敗する意味での「つまづく」の例文です。
She stumbled over her words.
彼女は言葉につまった
He stumbled over his responses.
彼は回答をにごした
I stumble over his name at times.
彼の名前、ときどき躓きます
I often stumbled over these pronunciations.
私は、これらの発音でよくつまづいていました
そのほかの「つまづく」の英語表現例
ご参考までに。
The international trade negotiations remained stalled.
国際的貿易交渉は、つまづいたままです
We are struggling with the peace process from the beginning.
和平プロセスは、最初からつまづいています
まとめ
いかがでしたでしょうか。上記の例文を応用して使っていただけたら、うれしいです。ご参考までに。
trip
つまづく
trip up
つまづく
trip over
つまづく
fall
倒れる、落ちる、下がる
hurt
ケガ、ケガする
get hurt
ケガする
lose one’s balance
バランスを崩す、バランスを失う
cable
ケーブル
yard
庭
little toe
足の小指
dresser
タンス
chair
イス
curb
縁石
stone
石
meeting space
打ち合わせスペース
response
回答、返答
at times
ときどき
often
よく
pronunciation
発音
trade
貿易、トレード
negotiation
交渉
stall
遅くなる、動かなくなる
struggle
争う、もがく、苦労する
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。