「上下逆」「上下さかさま」の英語表現【英会話用例文あり】
たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?
「上下逆にしてください」
「そして、それを上下逆さまにするだけです」
今回は「上下逆」の英語表現について、簡単にお伝えします。
「上下逆」の英語表現
upside down | 上下逆、上下逆さま ・倒立している ・あるべきところにある下部が上部にある |
---|
また「完全に無秩序の状態」「混乱している状態」という意味もあるので、注意が必要です。
upside down の例文
upside down は「上下逆」「上下逆さま」という意味です。
Turn it upside down.
上下逆にしてください
It was hung upside down.
さかさまに吊るされていました
Then, you just flip it upside down.
そして、それを上下逆さまにするだけです
The image looked like it was upside down to me.
私には画像が上下逆になっているように見えました
I mean, it’s hanging upside down from an antenna.
アンテナから逆さに吊るすとか
The plastic chair was placed upside down on the stand.
プラチックのイスが、台の上に逆さまに置かれていました
After the tsunami hit the town, many cars rolled and landed upside down.
津波に襲われた町では、多くの車が上下逆さまになっていました
まとめ
「上下逆」「上下逆さま」の英語表現、いかがでしたでしょうか。上記の表現例を応用して使っていただけたら、うれしいです。ご参考までに。
upside down
上下逆、上下逆さま
turn
回す、回転させる
flip
はじく、めくる、裏返す
hang
つるす
place
場所、置く
roll
転がる
land
陸地、土地、降ろす、着地させる
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。