【返答に注意】do you mind if の英語表現【解説・例文あり】
do you mind if … ? を用いて「ご一緒してもいいですか?」「この場所、しばらく使ってもいいですか?」は、英語でどう表現すればよいでしょうか?
今回はこのフレーズの英語表現について、簡単にお伝えします。このフレーズは、海外旅行や海外生活で役に立つものです。ぜひ最後までチェックしてください。
do you mind if … の英語表現
do you mind if … ? は「… してもいいですか?」という意味になります。ここで使われる mind は「いやがる」という意味の動詞です。そのため do you mind if … ? は「… しても嫌がりませんか?」になり、そこから転じて「… してもいいですか?」を意味になります。
do you mind if … ? と do you mind … ? の違い
do you mind if … ? | 許可 | … してもいいですか? ・許可を求める表現 |
do you mind … ? | お願い | … してもらえますか? ・何かをお願いするときの表現 |
注意!do you mind if … ? で質問されたときの返答
do you mind if … ? と質問されて … が大丈夫なときの回答 | No Sure. Not at all. Of course. Go for it. |
---|---|
do you mind if … ? と質問されて … がイヤなときの回答 | Yes I’m sorry. |
大丈夫なときの返答例
Do you mind if … ? と聞かれて、その内容が大丈夫な場合は No と答えます。of course. Go for it. sure など行動を促す返答をしてもよいでしょう。
最後の1個、食べてもいい?
No, not at all.
いいですよ
自分が担当してもいいですか?
Sure.
いいですよ
僕ら、あっちをぶらついててもいいかな?
Go for it.
どうぞー
15分ぐらい、席を外してもいい?
Oh yeah, of course.
もちろん
Thanks!
ありがとう
イヤなときの返答例
Do you mind if … ? と聞かれて、その内容がイヤな場合は Yes と答えます。
席をたおしてもいいですか?
I’m sorry.
ごめんなさい
扉、閉めてもいい?
Yes, I do.
イヤです
do you mind if … ? – 例文
do you mind if … ? は「… してもいいですか?」という意味です。許可を求めています。
Do you mind if I join?
ご一緒してもいいですか?
Do you mind if I join you?
ご一緒してもいいですか?
Do you mind if I tag along?
ついていってもいいですか?
Do you mind if I turn off the TV?
テレビ、消してもいいですか?
Do you mind if I share this message?
このメッセージをシェアしても大丈夫ですか?
Do you mind if I take a picture of us?
写真、とっても大丈夫ですか?
Do you mind if I go back to that now?
今、その話に戻しても大丈夫ですか?
Do you mind if I put my favorite music on?
私の好きな曲をかけてもいいですか?
Do you mind if we use this place for a while?
この場所、しばらく使ってもいいですか?
Do you mind if we go out for lunch with them?
一緒にランチに行ってもいいですか?
Do you mind if I just wait here until he arrives?
彼が到着するまで、ここで待たせてもらってもよろしいですか?
Do you mind if we keep the room for two hours?
2時間、部屋をとっておいてもいいですか?
Do you mind if I ask you all a couple of questions?
みなさんに、いくつか質問してもよろしいですか?
Do you mind if I talk about something completely different?
まったく違う話をしてもいいですか?
do you mind … ? – 例文
do you mind … ? は「… してもらえますか?」という意味になります。あなた(you) に何かをお願いするときの表現です。
Do you mind?
よろしいですか? (何か用があって声を掛けるときに)
Do you mind reading it?
読んでもらえますか?
Do you mind me asking?
お願いしてもいいですか?
Do you mind introducing yourself?
自己紹介、お願いできますか?
Do you mind checking your ticket again? I think that’s my seat you’re sitting on.
再度、チケットを確認してもらえますか?そこ、私の席だと思います
Do you mind speaking through a microphone? People sitting at the back cannot hear you.
マイクを使って話していただいてもいいですか?後ろの席の人たちが聞こえないのです
参考 : if you don’t mind … – 例文
if you don’t mind … は「もし嫌じゃなかったら」という意味です。Do you mind … ? とあわせて身につけておくとよいと思います。
I’ll go there tomorrow if you don’t mind.
もしよろしければ、明日そちらに伺います
If you don’t mind, I’d like to stay tonight.
もしよければ、今晩泊まりたいのですが
I’m going to repeat it very briefly if you don’t mind.
もしよければ、とても簡単に繰り返しますね
Where are you coming from, if you don’t mind me asking?
もしよろしければでよいのですが、どちらから来られたのですか? (me asking, my asking どちらでも大丈夫)
You may wait here if you don’t mind waiting for a long time.
長い時間待ってもよいのなら、ここで待っていてもいいですよ
There was a gap between March 2020 and June 2020. Could you tell me the reason if you don’t mind my asking?
2020年3月から6月まで職歴に空白がありますが、もしお聞きしてもよいのなら理由を教えていただけますか?(me asking, my asking どちらでも大丈夫)
まとめ
いかがでしたでしょうか。海外旅行や海外に住むことになったとき、必ず疑問に思うことがあります。そういうときは周囲に聞きましょう。ここでの表現を参考に、応用していただけたらうれしいです。
do you mind if … ? : … してもいいですか?(許可を求める)
do you mind … ? : … してくださいますか?(お願いする)
do you mind if … ? と質問されて … が大丈夫なときの回答 | No Sure. Not at all. Of course. Go for it. |
---|---|
do you mind if … ? と質問されて … がイヤなときの回答 | Yes I’m sorry. |
turn off
消す
tag along
ついていく、まとわりつく
go back to …
… に戻る
completely
完全に
microphone
マイク
briefly
簡単に
gap
感覚、ギャップ
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。