freak out の意味と簡単な使い方【英語表現・例文あり】

freak out の意味と簡単な使い方【英語表現・例文あり】

freak out「ビビる」「パニックになる」という意味です。映画・ドラマなどでよく耳にする表現かもしれません。今回はこのフレーズについて、簡単にお伝えします。




freak out の意味と簡単な使い方

freak out「ビビる」「パニックになる」という意味です。フォーマルな表現ではありません。この単語は以下のように使います。具体的にどのように使われるかは、下の例文を確認してください。

  • 誰かを極端に感情的にさせる
  • 薬物・精神疾患・極度の感情などで、野性的で不合理な行動をさせる

 

例文

I’m freaked out.
びっくりしました

It freaks me out.
それにはびっくりします

I freaked out then.
そのとき、パニクってました

You’re freaking out.
パニックになってます

I’m not freaking out.
ビビってねえよ

It doesn’t freak us out.
ビビるようなことではありません

I’m getting freaked out.
パニクってきた

Let’s not be freaked out by it.
そんなのに、ビビらないようにしよう

Wild dogs really freak me out.
野良犬は本当に怖いです

I freaked out internally at that time.
当時は、内心ビビってました

The things that they do freak us out.
彼らがしていることに、ビビっています

The group of zombies freaked us out.
ゾンビの群れで私たちはパニクらせました

I’m still freaked out when I drive a car.
車を運転するときは、まだビクビクしてますよ

That’s one of the cases that can really freak us out.
それは、我々が本当に恐れているケースの1つです

The lights in the building were off suddenly, and I got freaked out.
建物の灯りが突然消えて、私はビビってしまいました

She freaked out when she heard her boyfriend was having an affair with a married woman.
彼氏が既婚女性と浮気をしているのを聞いて、彼女はパニックになりました

 

 

まとめ

いかがでしたでしょうか。この記事がお役に立てたのであれば、うれしいです。ご参考までに。

freak out
ビビる、パニックになる

internally
内部で、内側で

at that time
当時

group of …
… の一団、… の群れ、… のグループ

suddenly
突然

have an affair with …
… と浮気する

 



「英語で会話するのが不安」という気持ち、ありませんか?
実際、海外に住む前の私もそうでした。その気持ちはよくわかります。その不安を解消するのに最適なのがオンライン英会話サービスのレアジョブです。業界最王手で日本語のサポートも充実しています。初心者用の英会話練習やTOEIC対策なども万全。「英語での会話に慣れたい」など最初の入り口にピッタリです。登録はこちらから。
会員数100万人突破!業界No.1のオンライン英会話 「レアジョブ英会話」
「ネイティブの発音・スピードについていけない」と、お考えではないでしょうか?
私もネイティブとの会話についていけなくて、何度もくやしい思いをしました。そして、その悩みを解決するには、このCAMBLY (キャンブリー) でレッスンするのが一番です。全世界のネイティブ講師とオンラインでいつでも会話ができます。録画機能もあり、聞き直しも可能。日常会話をするのにも海外就職・留学などさらに上を目指す人にとってもベストなのが、このキャンブリーです。無料で試すにはこちらから。

今すぐ無料トライアル!【Cambly(キャンブリー)】