「これ10個でいくらですか?」「3個で500円です」の英語表現【例文】
買い物のときの「いくらですか?」は how much … ? で表現することはご存知だと思います。では、以下は英語でどのように表現すればよいのでしょうか?
「これ10個でいくらですか?」
「3個で500円です」
今回は「これ10個でいくらですか?」「3個で500円です」の英語表現について、簡単にお伝えします。ぜひ最後までお目通しください。
「これ10個でいくらですか?」「3個で500円です」の英語表現
ここからは以下の英語表現について、例文を交えて順にお伝えします。
- これ1個いくらですか?
- ひとつ△〇ドルです
- 10個でいくらですか?
- 10個で〇△ドルです
- これ10個ください
「これ1個いくらですか?」の英語表現
こちら側からお伝えするときの表現です。
How much apiece?
一人当たりいくらですか?
How much for one?
これ1個いくら?
How much is one of those things?
それ1ついくらですか?
「1個3ドルです」の英語表現
売る側からの回答例です。これを個数と値段を変えることでそのまま使えます。
They are three dollars each.
1個3ドルです
They are three dollars apiece.
1個3ドルです
These apples are one dollar fifty each.
リンゴは、1個1.5ドルです
That software is twenty-seven dollars seventy-five cents apiece.
あのソフトは、1つ27ドル75セントだよ
「これ10個でいくらですか?」の英語表現
3個、5個など、個数を変えればそのまま使えます。
How much for ten?
これ10個でいくらですか?
How much for ten pieces?
これ10個でいくらですか?
「10個で5ドルです」の英語表現
Ten for 5 dollars.
10個で5ドル
These are ten for 5 dollars.
10個で5ドルです
Three for five hundred yen.
3個で500円です
You can get ten for 5 dollars.
10個で5ドルです
「これ10個ください」の英語表現
個数と物を変えて応用することができます。ご参考までに。
Could I have ten of those?
これ10個ください
I need a bunch of bananas.
バナナ1房ください
I’d like ten of those, please.
それ10個ください
May I have ten of the oranges?
そのオレンジ10個ください
Could I have ten eggs and one water plastic bottle?
卵10個と水のペットボトル1つください
まとめ
いかがでしたでしょうか。バーコード付きのお店では使わないかもしれません。しかし、路上販売などでは使うと思います。ぜひ身につけて海外旅行や海外生活で使用していただけたらうれしいです。ご参考までに。
apiece
…ひとつ、各…
a bunch of …
束、房
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。