使役動詞 let, get, have, make の違い・意味・例文・使い方
誰かに何かをさせるときに使う使役動詞 let, get, have, make の違いは、何なのでしょうか?
誰かに何かをさせるときに使う動詞を「使役動詞」といいます。使役動詞には次の4つがあります。
- let
- get
- have
- make
今回は使役動詞 let, get, have, make の違いについて、例文を交えて簡単にお伝えします。3分もかからずに目を通せる内容です。
この記事を読むことで、4つの単語の使い分けができます。英語のテスト勉強をしている方にとっても、有用な記事内容です。ぜひ最後までご確認ください。
let, get, have, make の違い・意味・用法
使役動詞 | 意味 | 用法・使い方 |
---|---|---|
let | … に許可して~させる (許可) | let … 動詞の原形 |
get | 何とかして … に~させる (工夫) | get … to 動詞の原形 |
have | … に当然のように~させる (義務) | have … 動詞の原形 |
make | 強制的に … に~させる (強制) | make … 動詞の原形 |
使役動詞 let, get, have, make の英語表現
ここからは使役動詞 let, get, have, make の英語表現について、例文を交えて順にお伝えします。
let の例文
let me ~ | 私に~させて (許可) |
---|---|
let you ~ | あなたに~させて (許可) |
使役動詞 let は「… に許可して~させる」という意味です。
I’ll let you go.
行きなよ
Let me step in.
私が代わりましょう。私に入らせてください
Let me explain.
説明させて
Let me get a table.
席を確保しておきます
Don’t let it bother you.
気にするな。気に病むな
Let me make this clear.
これをはっきりさせて。勘違いしないでほしい
Let me get this straight.
内容を整理させて
Let me give an example.
例を挙げさせてください
Let me know how it goes.
どうなるか教えてください
Don’t let it get you down.
そんなので悩むなよ
Don’t let your guard down.
気を引き締めて行けよ。油断するなよ
Can you let us hear your song?
あなたの歌を聞かせてくれないか?
Thank you for letting me see her.
彼女に会わせてくれてありがとう
Let her tell you what happened.
何があったのか、彼女に言わせてあげて
He moved aside to let them get by.
彼は彼らが通れるように脇へ移動した
Let me enumerate the reasons why.
理由を挙げさせて
Don’t let your dreams just be dreams.
あなたの夢をただの夢にするな
Let the boy alone. He seems to enjoy it.
あの子はそっとしておこう。楽しんでいるようですし
Please let me hear your candid opinion.
率直な意見を聞かせてください
Sorry. Just let me lean on your shoulder.
ごめんなさい。肩を貸してください
We’re not going to let them have their way.
奴らの思い通りにはさせない
I’ll never let you down. I can assure you of that.
決して失望させません。そのことは保証します
Please let me know when you’re coming to Tokyo.
東京に来たら、教えてください
Are you gonna let me in so we can talk in private?
話があるんだけど、中に入れてくれる?
My dad caught the beetle, and then he let it out of the house.
父は虫を捕まえて、外に放り出しました
I’ll let you know about the result of the interview as soon as possible.
面接の結果につきましては、できるだけ早くお知らせします
My long absence likely had my family worried, so I should let them know I’m okay.
長い間を外していて家族を心配させているので、彼らに無事を知らせないと
許可
・… に許可して~させる
get の例文
get me to ~ | 何とかして私に~させる (工夫) |
---|---|
get you to ~ | 何とかしてあなたに~させる (工夫) |
get は「なんとかして … に ~ させる」という意味です。
I’ll get them to do it.
何とかして彼らにやらせましょう
I got him to do his homework.
私は、何とか彼に宿題をさせた
She got him to lend his money.
彼女は、何とか彼からお金を貸してもらった
My wife got me to stop smoking.
私の妻は、何とかして私がタバコを吸うのをやめさせた
Could I get you to analyze my KPI?
私のKPIを分析してもらえませんか?
He tried to get her to sign the contract.
彼は、何とかして彼女に契約してもらおうとした
She tried to get her daughter to wear her coat.
彼女は、娘にコートを着せようとした
They will attempt to get you to click any advertisement.
彼らは、あなたになんとかして広告をクリックさせようとします
工夫
・何とかして … に~させる
・~させるのに苦労しているイメージ
have の例文
使役動詞 have は「… に当然のように~させる」という意味です。仕事や扶養などの義務、何かをするのが当然の場合に使います。
I’ll have him do it.
彼にやらせます
I’ll never have him back.
私は、決して彼を戻させません
I’ll have her call you back.
彼女に折り返しの電話させます。(仕事なので have を使用)
They had her stay for dinner.
彼らは、当然のように彼女を夕食のためにいさせました
Can I have him call you back?
折り返しの電話をさせましょうか?
It is a delight to have them with us.
彼らと一緒にいることは、喜ばしいことです
I’ll have you work your salary’s worth.
給料分、働いてもらうぞ
It’ll be a relief to have him out of our house.
彼を家の外につまみ出したほうが安心だろう
We’ll have her wait for me in front of the room.
彼女に部屋の前で待機させます
義務
・… に当然のように~させる
・… が~するのは当然なイメージ
make の例文
使役動詞 make は「強制的に … に~させる」という意味です。無理やりにでも何かをさせるときに使います。
Make it perfect.
完璧にして
It’ll make you sick.
それは気分が悪くなります
It makes me excited.
ワクワクします!
I’ll make it come true.
実現させましょう
It’ll make me feel good.
気分がよくなります
I want to make you happy.
あなたを幸せにしたい
He made it look like an accident.
彼は事故のように見せかけたのです
It’ll make me think about that.
考えさせられます
The lecture made me feel sleepy.
その講義でとても眠くなりました
The struggles made me stronger.
苦闘は私を強くしました
They made it lie flat and dampened it.
彼らは平らにして、湿らせました
She is always making him work harder.
彼女はいつも彼を一生懸命働かせようとしています
We’ll do whatever it takes to make you safe.
われわれは、あなたを安全なところへお連れするために何でもします
We tried in vain to make them change their minds.
私たちは彼らの心を変えさせようとしましたが、ムダでした
He took the dog to water, but he couldn’t make it drink water.
彼は犬を水辺に連れて行ったが、水を飲ませることはできなかった
強制
・… に当然のように~させる
・… が~するのは当然なイメージ
まとめ
いかがでしたでしょうか。使役動詞は英会話でよく使います。違いをまとめると以下の通りです。この記事内で使われた単語と一緒にご確認ください。ご参考までに。
let : 許可
get : 工夫
have : 当然
make : 強制
let
… に許可して~させる (許可)
get
何とかして … に~させる (工夫)
have
… に当然のように~させる (義務)
make
強制的に … に~させる (強制)
explain
説明する
example
例
move aside
脇に移動する
candid
率直な、偏見のない、ありのままの
assure
保証する
catch
捕る、捕まえる
beetle
甲虫
interview
面接
as soon as possible
できる限り早く
lend
貸す
analyze
分析
KPI (Key Performance Indicator)
重要業績評価指標、数字で表された目標達成の度合い
sign
サイン、署名する
contract
契約
wear
着る
attempt
試みる
click
クリックする
advertisement
広告
delight
喜び
relief
安心
accident
事故
struggle
苦闘、努力、もがく、奮闘する
lie
横にする、置く
flat
平らに
dampen
湿らせる
work hard
一生懸命働く
in vain
無駄に、効果がない
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。