「突く」の英語表現9選【英会話用例文あり】
たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?
「彼の頬をつついて起こした」
「彼は彼女の肋骨を棒で突いた」
「その子は生き物がまだ生きているかをどうかを見るため、木の棒で突こうとした」
今回は「突く」の英語表現について、簡単にお伝えします。
「突く」の英単語・英語フレーズ一覧
poke | 突く・つっつく ・指や棒などで誰か・何かをすばやく突く ・指などのとがったもので何かを突いて動かす |
---|---|
jab | 突く・刺す ・細い物・鋭い物で力強く素早く押す・叩く ・短く素早い動きで他のものに何かを押し込む |
prod | 突く・つっつく ・指やとがったもので何かを押す ・先のとがったもので何かをすばやく押す |
thrust | 突く・突き刺す ・急に強く押す ・何かを乱暴に押す ・剣・短剣・ヤリなどの武器を前に突き出す |
butt | 頭・角で突く |
nudge | ヒジでやさしく突く ※ 注意を引くために使用 |
lunge | 突く・突進する ・急に前に動く ・攻撃するために、何かを突然力強く突き出す ・攻撃するために、何かを誰か・何かに向かって強く突き出す |
stab | 突き刺す ・ナイフを何かに押して入れる ・とがったもので人を傷つける ・とがったものですばやく押す |
shove | 押す・突く ・何か・誰かを力強く動かす ・人や物を手・肩で乱暴に不注意に押す ・何か・誰かを急いで力任せに乱暴に押す |
※ そのほか関連の英語表現も、あわせてご確認ください。
※ 当記事に関係の薄い意味の紹介は省略しています。ご了承ください。
「突く」の英語表現
ここからは上記一覧で挙げた単語・フレーズを用いた「突く」の英語表現について、順にお伝えします。
poke の例文
poke は「突く」「つっつく」という意味です。この場合は以下のように使います。
- 指や棒などで誰か・何かをすばやく突く
- 指などのとがったもので何かを突いて動かす
I poked him in his cheek to wake him up.
彼の頬をつついて起こした
She tried to poke him in his shoulder to get his attention.
彼女は彼の注意を引こうと肩をつんつんしようとした
He is poking the fire with serving tongs to make it burn brighter.
彼はトングで火を突いて、より燃やそうとした
The boy tried to poke the creature with a wooden stick to see if it was still alive.
その子は生き物がまだ生きているかをどうかを見るため、木の棒で突こうとした
jab の例文
jab は「突く」という意味です。この単語は以下のように使います。
- 細い物・鋭い物で力強く素早く押す・叩く
- 短く素早い動きで他のものに何かを押し込む
He jabbed a stick into her ribs.
彼は彼女の肋骨を棒で突いた
She jabbed a point of her pen at me.
彼女はペン先で私を刺した
The doctor jabbed a needle into my arm.
医者が私の腕に針を刺した
The challenger is jabbing him with quick, light punches.
チャレンジャーがすばやいパンチでジャブを打っている
prod の例文
prod は「突く」「つっつく」という意味です。この場合は以下のように使います。
- 指やとがったもので何かを押す
- 先のとがったもので何かをすばやく押す
I prodded at baked bacon with a fork.
フォークで焼いたベーコンを刺した
She prodded me in my shoulder with a pen.
彼女はペンで私の肩をつっついた
thrust の例文
thrust は「突く」「突き刺す」という意味です。この単語は以下のように使います。
- 急に強く押す
- 何かを乱暴に押す
- 剣・短剣・ヤリなどの武器を前に突き出す
He thrust the paper into my pocket.
彼はその紙を私のポケットに差し込んだ
The opponent tried to thrust at her with a spear.
相手がヤリで彼女を突き刺そうとした
butt の例文
butt は「頭・角で突く」という意味です。
The bull butted me in the leg.
牛が私の足を突いた
The horse butted its rider off its back.
馬が騎手を背中から突き落とした
nudge の例文
nudge は「ヒジでやさしく突く」という意味です。この意味の場合は注意を引くために使います。
He nudged his friend in the arm.
彼は彼の腕をヒジで突いた
She nudged her husband to start eating.
彼女は肘で夫を突いて、食べるよう促した
lunge の例文
lunge は「突く」「突進する」という意味です。この単語は以下のように使います。
- 急に前に動く
- 攻撃するために、何かを突然力強く突き出す
- 攻撃するために、何かを誰か・何かに向かって強く突き出す
The bull lunged at us.
牛が私たちに突進してきた
I lunged forward to grab a plate.
皿をつかもうと、突進しました
The soldier with a spear lunged towards the pig.
槍を持った兵士が豚を突いた
Someone suddenly lunged out from sight, wielding a knife.
ナイフを持った誰かが、急に視界の外から突進してきた
stab の例文
動詞 stab は「突き刺す」という意味です。この場合は以下のように使います。
- ナイフを何かに押して入れる
- とがったもので人を傷つける
- とがったものですばやく押す
Somebody stabbed me twice in the back.
誰かに2回後ろから刺された
Mom used a fork to stab the beef and checked its tenderness.
母は牛肉を突き刺して、やわらかさを確認した
shove の例文
動詞 shove は「押す」「突く」という意味です。この場合は以下のように使います。
- 何か・誰かを力強く動かす
- 人や物を手・肩で乱暴に不注意に押す
- 何か・誰かを急いで力任せに乱暴に押す
The bully shoved his hands into his pockets and walked away.
いじめっこはポケットに手を突っ込んで、立ち去った
My aunt shoved her way through the crowded platform to get on a train.
伯母は混雑したホームを突っ切って、電車に乗り込んだ
そのほか関連の英語表現例
ご参考までに。
She picked at the cake.
彼女はケーキをつまんだ
I bumped against the wall.
壁にぶつかった
まとめ
いかがでしたでしょうか。上記の表現例を応用して英語での会話で使っていただけたら、うれしいです。ご参考までに。
poke
突く、つっつく
jab
突く、刺す
prod
突く、つっつく
thrust
突く、突き刺す
butt
頭・角で突く
nudge
ヒジでやさしく突く
lunge
突く、突進する
stab
突き刺す
shove
押す、突く
pick at …
… をつまむ
bump against …
… にぶつかる
cheek
ほほ
wake up
起こす、起きる
shoulder
肩
get one’s attention
注意をひく
bright
明るい
serving tong
トング
creature
生物
alive
生きている
rib
肋骨
needle
針、駐車
baked
焼いた、焼けた
bacon
ベーコン
fork
フォーク
opponent
敵、相手
spear
ヤリ
bull
牛
leg
足
horse
馬
rider
騎手
husband
夫
forward
前に、前へ
grab
つかむ
plate
皿
soldier
兵士
pig
豚
out of sight
視界の外
twice
2回
fork
フォーク
tenderness
柔らかさ
beef
牛肉
bully
いじめる、いじめっ子
crowded
混んだ
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。