「顔に出る」の英語表現10パターン【英会話用例文あり】
私は感情が顔に出やすいタイプです。表情豊かといえば聞こえがいいですが、ときにはそれがあだとなることもあります。
今回はこの「顔に出る」について、簡単にお伝えします。例文をいくつか掲載しました。最後まで確認していただけたらと思います。
「顔に出る」の英語表現
appear, look, seem の3つの単語がよく使われます。以下の例文を確認してください。
appear ・・・ 外から出てきたものを見て判断して「・・・というように見える」という意味で、中身は別
look・・・ 目で見て「・・・というように見える」という意味で、しっかり目で見ている感じ
seem・・・ 個人的な感情や考えを含んで「・・・というように見える」という意味
例文
You look sleepy.
眠そうですね
It’s all over your face.
顔に出てるよ
You’re so transparent.
本当にわかりやすい
It shows on your face.
顔に出てるよ
You can tell he’s tense.
彼が緊張しているのがわかる
He seems to be confident.
彼は自信がありそうだ
It appears to be inexpensive.
安っぽく見える
Her nervousness is showing on her face.
彼女のあせりが顔に出ている
My emotions show on my face immediately.
すぐに感情が顔に出ます
A momentary look of anxiety passed across her face.
一瞬、彼女の顔に不安が横切った
まとめ
いかがでしたでしょうか。「顔に出る」の英語表現は、appear, look, seem の3つの単語を使うことが多いです。ご参考までに。
appear
外から出てきたものを見て判断して「・・・というように見える」
look
目で見て「・・・というように見える」
seem
個人的な感情や考えを含んで「・・・というように見える」
show on …
… に表れている
transparent
率直な、見え透いた
confident
自信のある
inexpensive
高くない、安い
immediately
すぐに
anxiety
不安
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。