コインの表・裏の英語表現【コイントスなど英会話用例文あり】

2024年10月2日

コインの表・裏の英語表現【コイントスなど英会話用例文あり】

たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

「コインで決めよう。表か裏か言って」
「表ならあなたの勝ち、裏ならあなたの負け」
「コイントスしよう。表と裏、どっちがいい?」

今回はコインの表・裏の英語表現について、簡単にお伝えします。




コインの表・裏の英語表現

コインの表は heads、裏は tails です。頭文字の H, T の表現もみられます。

コインの表 heads
コインの裏 tails

 

例文

make heads or tails of …「… を理解する」という意味になります。

I dropped a coin. It’s tails.
私はコインを落とした。裏だった

We cannot make heads or tails of this.
私たちには、これはまったくわかりません

The commemorative coin landed heads.
記念硬貨は、表向きに落ちた

The referee’s flipped a coin to see who would go first and it’s tails.
審判は、どっちが先行かを決めるためにコインをはじいて、裏になった

 

 

コインの表・裏を用いた英会話例

ご参考までに。

Flip a coin to decide. Call heads or tails?
コインで決めよう。表か裏か言ってくれ
Heads it is.

We’ll decide who’ll go first. Heads or tails?
どっちが先か決めよう。表か裏か?
Tails it is.
裏で

Let’s toss a coin. Which do you want, heads or tails?
コイントスしよう。表と裏、どっちがいい?
Heads you win, tails you lose.
表ならあなたの勝ち、裏ならあなたの負け




まとめ

コインの表裏の英語表現、いかがでしたでしょうか。身に付けておくと、映画やドラマで楽しめるかもしれませんね。ご参考までに。

heads
コインの表

tails
コインの裏

make heads or tails of …
… を理解する

commemorative coin
記念硬貨

land
陸、土地、上陸する、着陸させる

win
勝つ、勝利

lose
負ける、敗北

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。