「感染対策」の英語表現48パターン【英会話用例文あり】
たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?
「社会的距離を保ってください」
「鼻、目、口を触るのを避けてください」
「あいさつのときは、身体接触を避けてください」
「医療従事者からのアドバイスに従ってください」
今回は「感染予防・対策」関連の英語表現について、簡単にお伝えします。
2~3分で読むことのできる内容です。この記事の例文は、以下の場面で使えます。
- 日本にいる海外の方に伝える
- 海外にいる日本人が現地の人に伝える
ぜひ参考にしてください。
「感染予防・対策」関連の英語表現
「感染予防・対策」関連の英語表現は、以下の通りです。下記はすべて例文であり、医療情報ではありません。ご注意ください。
例文
Stay home.
家にいてください (アメリカ英語。家にいることを強調する表現。home は副詞)
Stay at home.
家にいてください (イギリス英語。会社やお店などと区別して「家にいる」とき。home は名詞)
Stay informed.
最新情報を入手してください
Avoid gatherings.
集まるのを避けよう
Reduce crowding.
混雑を減らそう
Wash your hands.
手を洗ってください
Wear a face mask.
マスクをしてください (face mask と同じ意味で face cover, face covering などの表現もあります)
Gargle with water.
うがいをしてください
Keep your distance.
距離を保ってください
Avoid close contact.
濃厚接触は、避けてください
Avoid shaking hands.
握手を避けてください
Droplets spread virus.
飛沫がウィルスを拡散させます
Avoid physical contact.
物理的な接触は、避けてください
Cover mouth and nose.
鼻と口をおおってください
Avoid spitting in public.
公共の場では、タンを吐かないでください
Keep your usual routine.
日課を続けてください
Maintain social distancing.
社会的距離を保ってください
Get sunshine on your face.
太陽の光を浴びましょう
Clean your hands frequently.
こまめに手をきれいにしてください
Stay home if you feel unwell.
調子が悪いと感じたら、家にいてください
Keep your distance from me.
私から離れてください
Protect others from getting sick.
ほかの人に感染させないようにしてください
Space out when you get into line.
並ぶときは間隔をあけてください
Wash your hands after toilet use.
トイレの後は手を洗ってください
Keep two meters away from others.
他の人との距離を2メートル保ってください
Avoid physical contact when greeting.
あいさつのときは、身体接触を避けてください
Avoid touching nose, eyes, and mouth.
鼻、目、口を触るのを避けてください
Avoid touching facial mask once it’s on.
一度マスクをしたら、さわらないでください
Don’t wipe runny nose with your hands.
はなみずを手でふかないでください
Please open a window to get air moving.
空気の流れを良くするために、窓を開けてください
Wash your hands after handling animals.
動物の世話をした後は、手を洗ってください
Follow the directions of your health authority.
国の健康関連の組織の指示に従ってください
Avoid traveling if you have a cough and fever.
せきや熱がある場合は、旅行は避けてください
Clean your hands with alcohol-based hand rub.
アルコール消毒ができる石鹸で手を洗ってください
Wash your hands with running water and soap.
水とせっけんで、手を洗ってください
Inform crew if you become sick while traveling.
旅行中に気分が悪くなりましたら、乗務員までお知らせください
Follow advice given by your healthcare provider.
医療従事者からのアドバイスに従ってください
Safe greetings include a nod, a bow, and a wave.
安全なあいさつは、うなづき、おじぎ、手をふることです
Throw tissues into a closed garbage can after use.
使用後は、ふたのあるゴミ箱にティッシュを捨ててください
Wash your hands while preparing food and drinks.
食事の支度中に手を洗ってください
Wash your hands carefully when caring for the sick.
病人の世話をしたときは、丁寧に手を洗ってください
Share your travel history with the health care center.
あなたの旅行履歴を医療センターと共有してください
You should check any shared areas have good airflow.
共有している場所に、空気の流れがあることを確認してください
Call in advance helps prevent the spread of infections.
事前に電話連絡することは、感染拡大を防ぐのに役立ちます
Please clean surfaces that are often touched every time.
毎回、よく触るところを掃除してください
Clean your hands by using water and alcohol-based hand.
アルコール消毒ができる手洗い石鹸と水で、手をきれいにしてください
Maintain at least two-meter distances between yourself and anyone.
あなたと他の人の距離を、少なくとも2メートル保ってください
The markings on floors show where we should stand in relation to others.
床のマークは、ほかの人との間で立つ位置を示しています
Using hand sanitizers can make your hands dry. If that happens, then apply lotion.
手の消毒液では、手が乾燥する可能性があります。もしそうなったらローションをぬってください
まとめ
「感染対策・予防」いかがでしたでしょうか。上記の例文は、そのまま使えます。あなたの参考になればうれしいです。
virus
ウィルス
coronavirus
コロナウィルス
close contact
濃厚接触
physical contact
身体接触
social distancing
社会的距離、ソーシャルディスタンシング
travel history
渡航履歴
spread of infections
感染拡大
gargle
うがいをする
throat
のど
shaking hand
握手
droplets
水滴、飛沫
avoid
避ける
maintain
維持する
follow
従う
spit
タン、痰
cover
おおう、カバーする
in public
公共の場で
unwell
よくない
frequently
こまめに、ひんぱんに
get sick
病気になる
direction
指示
hand rub
手洗い石鹸
crew
乗務員
greet
あいさつをする
nod
うなづく
bow
おじぎをする
wave
手を振る
tissue
ティッシュ
garbage can
ゴミ箱
prevent
防ぐ
distance
距離
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。