「怒る・キレる・ムカつく」の英語表現17選【英会話用例文】

2024年10月6日

「怒る・キレる・ムカつく」の英語表現16選【英会話用例文】

たとえば、以下は英語で何と表現すればよいのでしょうか?

「オマエ、ムカつく」
「怒ってはいけない」
「私は今、イライラしています」
「彼女は散らかっているのを見てブチ切れた」

今回は「怒る・キレる・ムカつく」の英語表現について、簡単にお伝えします。





「怒る・キレる・ムカつく」の英語表現で用いる英単語・フレーズ一覧

annoy 少し怒る
怒る
動詞
irritate 怒る 動詞
mad とても怒る 形容詞
angry 怒る 形容詞
outrage 激怒
激怒させる
名詞
動詞
cross 怒る
※ イギリス英語
形容詞
incense ひどく怒らせる 動詞
furious 激怒する 形容詞
piss off 怒る
イライラする
動詞
lose one’s temper キレる 動詞
be wound up 緊張する
イライラする
動詞

 

hot-tempered
短気な 形容詞
blow one’s lid
blow one’s top
blow one’s stack
ブチ切れる 動詞
gut-wrenching 腹が立つこと
はらわたが煮えくり返ること
名詞
get on one’s nerve … の気に障る 動詞
go off the deep end キレる
我を失う
動詞
yell at … … に怒鳴る
・感情に訴える
・相手を威圧する
動詞

そのほか関連の英語表現も、あわせてご確認ください。




「怒る・キレる・ムカつく」の英語表現

ここからは上記で挙げた単語・フレーズを用いた「怒る・キレる・ムカつく」の英語表現について、順にお伝えします。

 

annoy の例文

annoy「少し怒る」「怒る」という意味の動詞です。

 

annoy : 主語が「怒らせる」例文

主語が「怒らせる」場合の表現です。

You’re annoying.
ムカつく

Mosquitoes annoy me.
蚊にイライラしてます

His attitude made me annoyed.
彼の態度は、私をイラつかせました

Their interruption annoys all of us.
彼らの邪魔は、私たち全員を怒らせています

He annoys me with his obsequious smile.
彼の媚びを売るような笑いにムカついています

 

annoyed : 主語が「怒る」例文

主語が「怒る」場合の表現です。

He is annoyed.
彼はイラっとしてます

I’m now getting annoyed by it.
私は今、イライラしています

She’s annoyed by his obscurity.
彼女は、彼のはっきりしないところにイライラしています

She got annoyed at being thwarted.
彼女は邪魔されてキレた

He was deeply annoyed by their slovenly attitude.
彼は、彼らのだらしのない態度に非常に怒っていた

 

 

irritate の例文

irritate は「怒る」という意味の動詞です。

 

irritate : 主語が「怒らせる」例文

主語が「怒らせる」場合の表現です。

It irritates me.
それに腹が立っています

The footsteps irritate me.
足音でイライラします

He should be careful not to irritate her.
彼は、彼女がムカつかないように注意する必要があります

Their ceaseless chatter started to irritate me.
彼らの絶え間のないおしゃべりは、私をイラつかせました

 

irritated : 主語が「怒る」例文

主語が「怒る」場合の表現です。

I’m irritated at him.
私は彼に怒っています

He got irritated by their attitude.
彼は、彼らの態度に怒っていました

I was irritated by hecklers during the first half of his speech.
私は、彼のスピーチの前半部分での野次馬にイライラしました

She was obviously annoyed that he didn’t show enough respect.
彼女は、彼が尊敬の念を十分に示さなかったことにはっきりと腹を立てました

 

 

mad の例文

mad「とても怒る」という意味の形容詞です。

It made her mad.
それで彼女が怒ったんです

You made him mad.
あなたが彼を怒らせたんです

Don’t get mad, get even.
怒ってはいけない

My son must be going mad.
息子は怒っているに違いない

She was mad with him for losing her earring.
彼女は彼がイヤリングをなくしたことに、激怒しています

He’s getting mad by the slowness of the traffic.
彼の交通の遅さにとても怒っています

 

 

angry の例文

angry「怒る」という意味です。

I’m angry.
怒ってます

You made me angry.
てめーはおれを怒らせた

I’m angry with myself.
自分自身に怒っています

I get angry about the news.
私はそのニュースに怒っています

What is she so angry about?
彼女はなんであんなに怒ってんの?

Don’t be angry at what I’ve done.
私がしたことを怒らないで

I’m angry at you for not using it.
それを使わないことに怒っています

He is still angry about the rumors.
彼はまだそのウワサに腹を立てている

She’s so angry about the whole thing.
彼女は全部に激怒しています

I got angry because he didn’t help her.
彼が彼女を助けなかったことに私は怒りました

My mother was angry at me last night.
昨夜、母は私に怒った

She’s very angry about being smacked down.
彼女は叩かれたことに激怒しています

I’m getting angry at you for going out without me.
私抜きで外出したあなたに怒っています

I’m angry at my mother for entering my room without permission.
許可なしに部屋に入る母に怒っています

I’m angry that her incompetence caused her failure.
彼女の無能さが失敗を招いたことに、腹を立てているのです

 

 

outrage の例文

outrage「激怒」「激怒させる」という意味の名詞・動詞です。

The large company’s decision to lay off workers was met with outrage.
その大企業が従業員の解雇を決定したことは、怒りをもって受け止められた

The mismanagement of benevolent funds outraged donors who had contributed to the charity.
慈善基金の不始末は、慈善団体に寄付していたドナーを激怒させた

 

 

cross の例文

形容詞 cross には「怒った」という意味があります。(イギリス英語)

I feel cross with his words.
彼の言葉はイラつくよ

He gets easily cross when things don’t go according to plan.
彼は物事が計画通りに進まないと、すぐに逆切れする

 

 

incense の例文

動詞 incense「ひどく怒らせる」という意味です。

The cheer squads were incensed by the referee’s decision.
応援団はレフリーの判定に激怒した

His rude behavior at the urgent meeting incensed his colleagues.
緊急会議での彼の無礼な振る舞いは同僚たちを激怒させた

 

 

furious の例文

furious「激怒する」という意味の形容詞です。

He was furious when she lost his watch.
彼女が腕時計をなくして、彼は激怒した

I’m furious about not being told what the situation was afterward.
私はその後の状況がどんなのだったのかを言われなかったことに、怒っています

 

 

piss off の例文

piss off「怒る」「イライラする」という意味の動詞です。

I’m pissed off.
ムカつく

You piss me off.
オマエ、ムカつく

She was pissed off with him for not cleaning up his room.
彼女は彼が掃除をしないことに怒っていた

I feel pissed off with the way most of the people were behaving.
私はほとんどの人のふるまいに腹を立てています

He is prone to getting pissed off when someone speaks disparagingly of his hairstyle.
彼は誰かが彼の髪型をけなすとプッツンとキレやすい

 

 

lose one’s temper の例文

lose one’s temper「キレる」という意味です。

It’s a sign that she’ll lose her temper.
それは彼女が怒りそうな兆候ですね

Nobody has seen her lose her temper or get cross.
誰も彼女が怒っているところを見たことがない

 

 

be wound up の例文

be wound up「緊張する」「イライラする」という意味です。

He’s wound up.
彼は気持ちが高ぶっています。彼はイライラしてます

 

 

hot-tempered の例文

hot-tempered「短気な」という意味です。

She is fiery, excitable and hot-tempered.
彼女は気が荒く、興奮しやすく、短気です

 

 

blow one’s lid/top/stack の例文

blow one’s lid
blow one’s top
blow one’s stack
ブチ切れる

She blew her stack when she saw the mess.
彼女は散らかっているのを見てブチ切れた

 

 

gut-wrenching の例文

gut-wrenching「腹が立つこと」「はらわたが煮えくり返ること」という意味です。

This experience was gut-wrenching.
この経験は腹が立つものでした

 

 

get on one’s nerve の例文

get on one’s nerve「… の気に障る」という意味です。

One-upping me gets on my nerves.
オレにマウントとるのは、むかつく

 

 

go off the deep end の例文

go off the deep end「キレる」「我を失う」という意味です。

Don’t go off the deep end now.
キレるなよ

 

 

yell at … の例文

yell at 「… を怒鳴る」という意味です。このフレーズは以下のように使います。

  • 感情に訴える
  • 相手を威圧する

Don’t yell at me.
怒鳴らないで

He has no business yelling at me.
怒鳴られる筋合いはない

 

 

そのほかの「怒る」の英語表現例

ご参考までに。

Bite me.
ムカつくなあ

Watch it.
邪魔! (ぶつかった人などに言うイメージ)

Screw you.
ムカつく。腹立つ。ふざけんな (フォーマルな表現ではない)

It makes me sick.
ムカつく。気分が悪くなる




まとめ

いかがでしたでしょうか。最低限 angry だけを身につけておけば大丈夫です。表現の幅を広げたい人はそのほかの表現も身につけておくとよいと思います。ご参考までに。

annoy
少し怒る、怒る (動詞)

irritate
怒る (動詞)

mad
とても怒る (形容詞)

angry
怒る (形容詞)

cross
怒る (形容詞、動詞)

incense
お香、ひどく怒らせる

furious
激怒する (形容詞)

lose one’s temper
キレる (動詞)

hot-tempered
短気な (形容詞)

pissed off
怒った、イライラした (形容詞)

blow one’s lid
ブチ切れる (動詞・イディオム)

blow one’s top
ブチ切れる (動詞・イディオム)

blow one’s stack
ブチ切れる (動詞・イディオム)

yell at …
… に怒鳴る

temper
気性、気分

mosquito

attitude
態度

interruption
邪魔

obsequious
こびる、こびへつらう

obscurity
不明瞭、はっきりしないところ

thwart
邪魔する、妨害する

deeply
深く、非常に

slovenly
だらしのない

footstep
足音

careful
注意する、注意深い

chatter
おしゃべり

ceaseless
絶え間のない

hecklers
野次馬

obviously
はっきりと、明確に

respect
尊敬

earring
イヤリング

slowness
遅さ

traffic
交通量、トラフィック

first half
前半

last half
後半

rumor
ウワサ

smack down
叩く

permission
許可

incompetence
無能

responsible for …
… の要因である

failure
失敗

sign
サイン、兆候、兆候を示す

word
単語、言葉

fiery
気が荒い

excitable
興奮しやすい

mess
混乱、散らかっている状態

clean up
キレイにする

behave
ふるまう、行儀よくする、作用する

afterward
後で

dispraise
けなす、悪く言う

prone to ~
~しやすい、~する傾向にある

 


最後まで読んでくださり、ありがとうございました。