bring の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム16選【例文あり】
bring は、英会話で本当によく使う単語の1つです。今回は bring を使った熟語・フレーズ・イディオムと、その例文をお伝えします。
bring の熟語・フレーズ・イディオム一覧
bring about | ・・・を引き起こす ・・・をもたらす |
---|---|
bring along | ・・・を持ってくる ・・・をつれてくる |
bring around | 意識を回復する・正気付かせる 説得して意見を変えさせる |
bring down | 落ち込ませる 価格を下げる |
bring forward | 提案する・議題にする 日付を繰り上げる |
bring in | 持ち込む |
bring off | 救助する 困難なことをやり遂げる |
bring out | 持ち出す |
bring on | もたらす、上達する |
bring to | … にする … になる 正気にする・意識を戻させる |
bring together | 一緒にする 集める 結びつける |
bring up | 育てる・面倒を見る 話題にする 表示する 起訴する 吐く |
bring home the bacon | 生計を立てる |
bring … to bear | 圧力をかける |
bring … to pass | … を実現する |
bring up the rear | しんがりをつとめる |
bring の熟語・フレーズ・イディオムの英語表現例
bring の熟語・フレーズ・イディオムを使う例文は、以下の通りです。
bring about
bring about … は「… を引き起こす」「… をもたらす」という意味です。
It will bring about confusion.
混乱を招くだろう
This treatment will bring about a cure.
この治療法で治癒できるだろう
That’s required to bring about our purpose.
それが目的を達成するために必要なことなのです
Her inner confidence will bring about the successful outcome.
彼女の内なる自信が成功をもたらすでしょう
bring … along
bring … along は「… を持ってくる」「… を連れてくる」という意味です。… には、人も物も入ります。
You’re welcome to bring your family along.
家族連れも大歓迎です。ぜひご家族でご参加を
Students have to bring the homework along on Sep 1st.
生徒は9月1日に宿題を持ってこなければならない
bring … around
bring around には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
The tonic medicine brought him around.
その強壮剤で彼は意識を取り戻した
We managed to bring him around by talking to him from his trance.
トランス状態の彼に話しかけることで、なんとか彼を正気にもどした
I’m sure I can bring her around to my point of view.
彼女を私の考え方に引き込むことができると確信しています
She couldn’t bring him around to agreeing with the plan.
彼女は彼を計画に同意させることができなかった
bring back
bring back は「… を思い出させる」「… を返す」という意味です。
Bring it back to me.
返してください
Please bring back my staple to me.
ホッチキス返してください
Can you bring me back some soy sauce?
醤油を返してくださいますか?
This scenery brought back my wonderful memories.
この風景は私の素晴らしい思い出をよみがえらせました
bring down
bring down は「落ち込ませる」「価格を下げる」という意味です。
Can you bring down the price a bit?
少し安くなりませんか?もう少し値段を下げてもらえませんか?
We brought down the price of the mobile phone.
携帯電話の値段を下げました
They will bring down the cost of those fur coats.
彼らは毛皮のコートのコストを下げるだろう
Most families want to bring down the costs of higher education.
ほとんどのご家庭が高いレベルの教育コストを下げたいと考えています
bring … forward
bring forward には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
The detective brought forward the proof of the story.
探偵はその話の証拠を持ってきた
The current ruling party will bring several proposals for legislation forward.
現与党はいくつかの法案を提出する予定です
We decided to bring forward the date of the next conference.
私たちは次の会議の日付を前倒しすることを決めた
We hope that everything possible is being done to bring it forward by two months.
2カ月前倒しできるよう、可能なことはすべてやってほしいです
bring in
bring in は「持ち込む」という意味です。
Do not bring your pet in.
ペットを持ち込まないで
You are not allowed to bring it in.
それは持ち込み禁止です
They were able to bring in a huge amount of money.
巨額の資金をもたらすことができた
You should bring in an expert to deal with these issues.
こうした問題に対処するために専門家を入れるべきです
bring off
bring off には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
They brought off the passengers and crew of the stricken ship.
彼らは被災した船の乗客と乗組員を救助した
Coast Guard members brought off the crew without any casualties.
沿岸警備隊員が乗組員を救助したが、人的被害はありませんでした
They brought off the important event.
彼らは重要なイベントをやり遂げた
We became the ruling party to change the dictatorial regime, and we managed to bring it off.
我々は独裁体制を変えるために与党になった、我々は困難なことをなんとかやり遂げた
bring out
bring out は「持ち出す」という意味です。
We will find a way to bring out their talent.
我々は彼らの才能を引き出す方法を見つけます
They brought the new smartphone out into the world.
彼らは新しいスマートフォンを世に送り出しました
I boiled these apples 5 minutes to bring out the flavor.
このリンゴは風味を出すために5分間煮ました
I want to bring out a little demonstration of what will happen.
何が起きるのか、ちょっとしたデモンストレーションを行いたいのです
bring on
bring on は「もたらす」「上達する」という意味です。
Stress brings on insomnia.
ストレスは不眠をもたらします
Get rid of all this and bring on the wrapper.
これをすべて取り除き、包装紙をもってきます
His foolishness might bring a loss on himself.
彼の愚かさは彼自身に損失をもたらすかもしれません
bring to
bring to には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
What brings you to Tokyo?
東京へは何をしに?
Bring to the boil and add the remaining ingredients.
沸騰させて、そのあと残りの材料を入れてください
They didn’t bring him to life.
彼らは彼の意識を取り戻すことができなかった
She lost consciousness suddenly, and then the fireman was able to bring her to.
彼女は突然気を失ったが、消防隊員が意識を回復させた
bring together
bring together は「一緒にする」「集める」「結びつける」という意味です。
Bring your hands together.
手を合わせてください
You bring two things together.
2つのものを一緒にします
I have to have a way to bring them together.
私にはそれらをまとめる方法が必要です
You should bring together a team to then move the organization forward.
組織を前進させるためにチームを作る必要があります
bring up
bring up には主に5つの意味があります。順にお伝えします。
We brought up her child carefully.
私たちは彼女の子供を大切に育てました
We were brought up to respect elders.
私たちは年長者を大切にするよう育てられました
You don’t need to bring it up.
それを話する必要はない
Can you bring me up to date on what’s happened so far?
今まで何が起きたのか教えてくれますか?
Bring the list up on the screen.
画面にリストを出してください
I brought up the menu by tapping it.
タップしてメニューを出した
Six officers were brought up on charges.
6人の警官が告発されました
He was brought up before a court, charged with cyberbullying.
ネットいじめの罪で、彼は告発され法廷に出ることになった
この意味の場合はイギリス英語になります。フォーマルな表現ではありません。
The smell of the perfume made me feel like I’m going to bring up my lunch.
香水の匂いで、お昼ご飯を吐きそうになりました
I drank too much and ended up bringing up everything I had eaten for dinner.
飲みすぎて、結局晩御飯を全て戻しました
bring home the bacon
bring home the bacon は「生計を立てる」「生活費を稼ぐ」という意味です。
I’m always managing to bring home the bacon.
いつも何とか生活費を稼いでいます
My father struggled to earn enough money to bring home the bacon.
父は生計を立てるための十分なお金を得るのに苦労しています
bring … to bear
bring … to bear は「圧力をかける」という意味です。
You can bring to bear external perspective.
外部からの視点を生かすことができます
Their billionaires are able to bring their influence to bear on this issue.
彼らの億万長者たちは、この問題に影響力を行使することができます
bring … to pass
bring … to pass は「… を起こす」という意味です。
If you have purposed it, you will bring it to pass.
意図したことであれば実現するだろう
The team will try its best to bring the plan to pass.
チームは計画実現のために最善を尽くします
bring up the rear
bring up the rear は「しんがりをつとめる」という意味です。これは、最後尾で備えるというような意味になります。
I was left to bring up the rear.
しんがりをつとめるために残りました
She brought up the rear to make sure no one got lost.
彼女は誰かがいなくなっていないことを確かめるために、一番後ろにいきました
まとめ
bring の熟語・フレーズ・イディオムの英語表現、いかがでしたでしょうか。英会話で bring を使えるようにしておくと、会話も弾みます。ぜひ上記の例文を参考にしていただけたらうれしいです。ご参考までに。
bring about | ・・・を引き起こす、・・・をもたらす |
---|---|
bring along | ・・・を持ってくる、・・・をつれてくる |
bring around | 意識を回復する・正気付かせる 説得して意見を変えさせる |
bring down | 落ち込ませる、価格を下げる |
bring forward | 提案する・議題にする 日付を繰り上げる |
bring in | 持ち込む |
bring off | 救助する 困難なことをやり遂げる |
bring out | 持ち出す |
bring on | もたらす、上達する |
bring to | … にする、… になる 正気にする・意識を戻させる |
bring together | 一緒にする、集める、結びつける |
bring up | 育てる・面倒を見る、話題にする、表示する、起訴する、吐く |
bring home the bacon | 生計を立てる |
bring … to bear | 圧力をかける |
bring … to pass | … を実現する |
bring up the rear | しんがりをつとめる |
confusion
混乱
treatment
手当
outcome
収入
insomnia
不眠
foolishness
愚かさ
billionaires
億万長者
perspective
観点
external
外部の
move forward
前進する
get rid of …
… を取り除く
Coast Guard
海上保安庁
casualties
犠牲者、死傷者
passengers
乗客
crew
乗組員、クルー
stricken
被災した
ruling party
与党
dictatorial regime
独裁体制、独裁政権
consciousness
意識
fireman
消防隊員
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。