walk の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム18選【例文あり】
walk を使った熟語・フレーズ・イディオムの中から、ビジネスや日常会話で使うことができる表現を厳選しました。また、熟語とその意味だけではなく、各熟語に対し例文を複数掲載しています。この記事で、身につけるきっかけにしていただけたらうれしいです。
walk の熟語・英語表現・イディオム 一覧
walk away | 関わるのをやめる 立ち去る |
---|---|
walk away with … | 楽に勝つ 盗む |
walk back | 歩いて戻る (以前言っていた) 意見を変える |
walk in on … | 部屋に入って、誰かが何かをしているのを見る (見られたくないこと) |
walk into … | … に歩いて入る 簡単に職を得る |
walk off | 歩いて去る 怒って出て行く・不快な気分で立ち去る 怒りや不快な感情を解消するために散歩する |
walk off with … | 簡単に勝つ 持ち去る |
walk out | 怒りや不満で立ち去る 仕事をするのをやめる 関係性を終わらせる |
walk out on … | 関係性を終わらせる 仕事を放棄する |
walk through | 歩いて通り抜ける 演技などのリハーサルをする ゆっくりと丁寧に説明する |
walk all over … | 簡単に倒す とても雑に扱う |
walk it | 簡単に勝つ |
walk on air | ものすごくワクワクしている・ものすごく幸せを感じている |
walk on eggshells | 言動にかなり注意深くなる |
walk right into … | 知らなかったのでワナに捕まった |
walk the walk walk the talk |
言葉通りに行動していることを見せること |
walk of life | 違う職業や異なる社会階層 |
a walk in the park | 何かをするのがとても簡単なこと |
walk の熟語・英語表現・イディオム 例文
walk の熟語・英語表現・イディオムの例文は、以下の通りです。
walk away
walk away には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
You might want to walk away from the situation.
その状況から逃げたほうがいいかも
The prime minister walked away from the responsibilities.
首相は、責任から逃れました
She walked away without a backward glance.
彼女は後ろを見ずに立ち去った
He looked around cautiously and walked away from there.
彼は慎重に辺りを見回し、そこから立ち去った
walk away with …
walk away with … には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
He walked away with the game.
彼は、試合に楽に勝ちました
The investor walked away with a profit of 200,000 dollars.
その投資家は20万ドルの利益を得ました
Who walked away with my bag?
誰が私のバッグを盗んだの?
Someone walked away with my fur stole.
誰かが私のストールを盗みました
walk back
walk back には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
I walked back carefully along the railway.
線路沿いを注意深く歩いて戻った
I walked back over the uneven dirt road with her following him.
私は彼の後を彼女と未舗装の道を歩いて戻りました
意見を変えるときに使います。
He walked back his promises.
彼は約束を変えた
They tried to walk back the disastrous proposal.
彼らは、その悲惨な提案を変えようとしていました
walk in on …
walk in on … は「部屋に入って、誰かが何かをしているのを見る」という意味です。部屋に入り、見られたくないことを見るときに使います。
He walks in on her when she is getting undressed.
彼女が服を脱いでいるときに、彼が部屋に入ってきた
She walked in on them having a smooch on the sofa.
彼らがソファでキスをして抱き合っているところに、彼女は部屋に入ってきた
walk into
walk into には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
A guy in blue jeans walked into the electronic store.
青いジーンズの男が、電気屋に入っていきました
I saw someone walk into a sea of water in the dark then.
暗闇の中、誰かが海に入っていくのを見た
I walked into the programmer then.
私は苦も無くプログラマーになれた
She has walked into the position without any problem.
彼女は、問題なく簡単にその地位を得た
walk off
walk off には、主に3つの意味があります。順にお伝えします。
He walked off immediately.
彼はすぐに出ていきました
They walked off without a glance.
彼らは目もくれず立ち去った
They turned and walked off in the opposite direction.
彼らは、振り向いて反対方向に立ち去った
She walked off without a word when she heard the terrible news.
彼女は縁起の悪い知らせを聞いて、言葉もなしに立ち去った
She sometimes walks off her bad mood.
彼女は、ときどき気分が悪くなるのを解消するために散歩しています
For about one hour, I walked off this anger.
約1時間ほど、この怒りを静めるために散歩しました
walk off with …
walk off with … には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
He walked off with a £10,000 prize.
彼は、簡単に10,000ユーロを獲得しました
The master walked off with the top prize as usual.
師匠はいつものように簡単に優勝しました
Someone walked off with my sack.
誰かが私のカバンを持ち去りました
The burglar walked off with all her money.
泥棒が、彼女のお金すべてを持ち去りました
walk out
walk out には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
The councilor walked out of the meeting in protest without a word.
議員は、無言で抗議のため会議から立ち去りました
The manager of the baseball team threw his hat angrily and walked out.
野球チームの監督は、怒って帽子をたたきつけて出て行った
The employees walked out two weeks ago.
二週間前、従業員はストライキしました
The workers are so short-staffed that they can’t walk out.
従業員はとても不足しています。彼らはストライキすることができません
walk out on …
walk out on … には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
You cannot walk out on your wife and children.
キミは、妻と子供を見捨てられない
She packed her bags and walked out on her husband and children.
彼女は、荷物をまとめ旦那と子供を残し去って行った
That guy walked out on the contract.
あの男は契約を放棄した
We never walk out on a job half done.
我々は途中で仕事を投げ出したりはしない
walk through
walk through には、主に3つの意味があります。順にお伝えします。
I walked through the tortuous field by moonlight.
私は、月明かりで曲がりくねった野原を歩いて通り抜けた
They’re going to walk through a dark forest at night.
彼らは、夜に暗い森を歩いて抜けるだろう
The theater company walked through the musical play.
劇団は、演劇のリハーサルをしました
何かの仕方を見せる、何かを誰かに説明するときに使います。ちなみに、ゲーム攻略などの「攻略」を walkthrough と表現します。
He walked me through the manual.
彼は、私にマニュアルの説明をした
The officer walked us through the premises with four guards.
役員は、4人の警備員をつけて構内を案内してくれました
walk all over
walk all over には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
Don’t let them walk all over you.
あいつらに簡単にやられるな
The football team walked all over our national team.
そのサッカーチームは、代表チームを簡単に倒した
You’d better not walk all around the room.
部屋を雑に扱わないほうがいい
walk it
walk it は「簡単に勝つ」という意味です。単に「歩く」という意味で使われることもあります。
It’s not complex choices. You can walk it.
複雑な選択じゃないです。簡単に勝てるよ
There are lots of little things every day that happens. You’ll grow stronger and walk it.
毎日、些細なことがたくさん起きています。あなたは強くなれるし、簡単に勝てます
walk on air
walk on air は「ものすごくワクワクしている」「ものすごく幸せを感じています」という実です。
Ever since he met Christina, he’s been walking on air.
彼がクリスティーナに会ってからというもの、彼はものすごく幸せを感じています
Almost all couples feel as though they’re walking on air on their wedding day.
ほとんどすべてのカップルは、結婚式の日はものすごく幸せであると感じています
walk on eggshells
walk on eggshells は「言動にかなり注意深くなる」という意味です。walk on eggs も同じ意味になります。
He seems to be walking on eggshells to avoid tough coverage.
彼は、きびしい報道を避けるために言動にかなり注意しているようです
I’m walking on eggs because I’m worried about upsetting my family in case it would cause a situation.
家族が動揺して何か起きないか心配なので、私は言動には特に気を付けています
walk right into …
walk right into … は「知らなかったのでワナに捕まる」という意味です。知らなかったのでダマされたなどでも使います。
The animal walked right into a booby-trap.
動物がブービートラップにかかりました
Suspecting nothing, we walked right into the trap.
疑わなかったので、私たちはワナに捕まりました
walk the walk
walk the walk は「言葉通りに行動していることを見せること」という意味です。walk the talk とも言います。
He holds to his words and walks the talk.
彼は、言葉通りに行動します
We were motivated by the leader who walked the walk.
有言実行のリーダーにモチベーションが上がりました
walk of life
walk of life は「違う職業や異なる社会階層」という意味です。この walk は名詞です。
The members from all walks of life are involved.
あらゆる階層のメンバーが関わっています
People from various races and all walks of life live in this condominium.
あらゆる人種の人たちが、このコンドミニアムに住んでいます
a walk in the park
a walk in the park は「何かをするのがとても簡単なこと」という意味です。
It’s a walk in the park compared to what’s next.
次と比べるととても簡単です
What happened here yesterday was a walk in the park by comparison.
昨日ここで起きたことは、比較的簡単なことでした
まとめ
walk の熟語・英語表現・イディオム、いかがでしたでしょうか。この記事で使用した単語・熟語の意味を以下に掲載します。この記事が、あなたのお役に立つ内容であればうれしいです。
walk away | 関わるのをやめる 立ち去る |
---|---|
walk away with … | 楽に勝つ 盗む |
walk back | 歩いて戻る (以前言っていた) 意見を変える |
walk in on … | 部屋に入って、誰かが何かをしているのを見る (見られたくないこと) |
walk into … | … に歩いて入る 簡単に職を得る |
walk off | 歩いて去る 怒って出て行く・不快な気分で立ち去る 怒りや不快な感情を解消するために散歩する |
walk off with … | 簡単に勝つ 持ち去る |
walk out | 怒りや不満で立ち去る 仕事をするのをやめる 関係性を終わらせる |
walk out on … | 関係性を終わらせる 仕事を放棄する |
walk through | 歩いて通り抜ける 演技などのリハーサルをする ゆっくりと丁寧に説明する |
walk all over … | 簡単に倒す とても雑に扱う |
walk it | 簡単に勝つ |
walk on air | ものすごくワクワクしている・ものすごく幸せを感じている |
walk on eggshells | 言動にかなり注意深くなる |
walk right into … | 知らなかったのでワナに捕まった |
walk the walk walk the talk |
言葉通りに行動していることを見せること |
walk of life | 違う職業や異なる社会階層 |
a walk in the park | 何かをするのがとても簡単なこと |
walkthrough
攻略
prime minister
首相
responsibility
責任
backward
後ろへの、逆の、後ろ向きに
glance
一目、ちらっと見る
cautiously
慎重に
investor
投資家
profit
利益
fur
毛皮の
stall
ストール
carefully
注意深く
railway
線路
uneven
未舗装の
dirt
汚れた
disastrous
悲惨な
undressed
服を脱いだ
smooch
キスをして抱き合う
sofa
ソファ
jeans
ジーンズ
electronic store
電気店
evil
悪魔の、不吉な、縁起の悪い
mood
気分
prize
賞
master
師匠
as usual
いつものように
sack
カバン
burglar
泥棒
councilor
議員
in protest
抗議のために
without a word
無言で
manager
監督、マネージャー
throw
投げる
angrily
怒って
employee
従業員
short-staffed
人員不足の
pack
パックする、まとめる
husband
夫
contract
契約
tortuous
曲がりくねった
moonlight
月明かり
theater company
劇団
musical play
演劇
manual
マニュアル
officer
役員
premise
構内、建物内
guard
警備員
complex
複雑な
choice
選択
grow stronger
強くなる
almost all …
ほとんどすべての …
wedding day
結婚式の日
eggshell
卵の殻
avoid
避ける
tough
きびしい
coverage
報道
upset
動揺する
animal
動物
trap
ワナ
booby-trap
ブービートラップ
suspect
疑う
involve
関わる
various
さまざまな
race
人種
populace
大衆、民衆
condominium
コンドミニアム
compared to …
… と比較して
by comparison
比較的
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。