drop の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム20選【例文あり】
drop を使った熟語・英語表現・フレーズ・イディオムの中から、ビジネスや日常会話で使うことができる表現を厳選しました。また、熟語とその意味だけではなく、各熟語に対し例文を複数掲載しています。
この記事で、身につけるきっかけにしていただけたらうれしいです。
drop の熟語・フレーズ・イディオム 一覧
be fit to drop be ready to drop |
疲れ果てる |
---|---|
drop … a hint | 遠回しに言う ・直接ではない方法で相手に伝える ※ フォーマルな表現ではない |
drop … a line drop … a note |
誰かに短い手紙を書く ※ フォーマルな表現ではない |
drop … in it | … に迷惑をかける言動をする ※ フォーマルな表現ではない |
drop … like a hot potato | 関わりを断つ ・問題を引き起こすと考えるものとかかわりを即断つ ・人・物が好きでなくなったものとの関係をすぐに断つ ※ フォーマルな表現ではない |
drop a bombshell | 突如、衝撃的なことを伝える ※ フォーマルな表現ではない |
drop a brick drop a clanger |
はずかしい思いをする はずかしいことを言う ※ イギリス英語 |
drop a case drop charges |
事件・告訴を取り下げる |
drop back | 誰か・何かから遠い位置・低い位置に移動する |
drop behind | 誰か・何かからさらに後ろに・遠くに離れる |
drop by drop in |
立ち寄る ・誰かのところに訪ねる ・特定の場所に誰かに会いに行く |
drop dead | 「死ね!」「だまれ!」「あっち行け!」 ※ 失礼な表現 ※ フォーマルな表現ではない ※ 相手にとてもイライラしているときに使う言葉 |
drop everything | 今していることを止める |
drop it drop the subject let it drop |
話をやめろ! ・迷惑がかけるので、何かについて話すのをやめてほしい ・イライラしているので、何かについて話すをやめてほしい |
drop off | 寝入る・眠り出す 量・質が少なくなる 誰か・何かを連れて行く |
drop out | 脱落する・中退する ・活動を止める ・グループの所属をやめる |
drop the ball (take your eye off the ball) |
間違いを犯す ・何かに対処せずに誤りを犯す ・予定していたことをせず失敗する ・何かをしているとき思考停止で失敗する ・何かをしているとき注意力散漫でミスする ※ フォーマルな表現ではない |
drop someone’s eyes drop someone’s gaze |
目を背ける ・不快感で顔を伏せる ・はずかしさから下を向く |
someone’s jaw dropped | とても驚いている |
the wind drops | 風がやむ |
drop の熟語・フレーズ・イディオム 例文
ここからは drop の熟語・フレーズ・イディオムについて、順にお伝えします。
be fit to drop, be ready to drop
be fit to drop, be ready to drop は「疲れ果てる」という意味です。
I feel fit to drop today.
今日はとても疲れています
I was ready to drop after the run.
走った後はとても疲れました
drop … a hint
drop … a hint は「遠回しに言う」という意味になります。直接ではない方法で相手に伝えるということです。フォーマルな表現ではありません。
She dropped us a hint on what to do.
彼女は、どうしたらよいかをほのめかしたのです
The mayor dropped a hint that the shuttered building could become a hotel.
市長は閉鎖されたビルをホテルにする可能性を示唆しました
drop … a line, drop … a note
drop … a line, drop … a note は「誰かに短い手紙を書く」という意味です。フォーマルな表現ではありません。
Please feel free to drop me a line if you have further questions.
また何か質問があれば、私に LINE してきてください
Drop a note on our page if you have any concerns about the entry.
応募のことで何か気にあることがあれば、弊社ページに書いておいてください
drop … in it
drop … in it は「… に迷惑をかける言動をする」という意味です。フォーマルな表現ではありません。
They dropped me in it.
奴らにはさんざんな目に遭いました
She got mad to realize that he had dropped her in it.
彼に迷惑をかけられたことに気づいて、彼女は怒りました
drop … like a hot potato
drop … like a hot potato は「関わりを断つ」という意味です。フォーマルな表現ではありません。このイディオムは以下のように使います。
- 問題を引き起こすと考えるものとかかわりを即断つ
- 人・物が好きでなくなったものとの関係をすぐに断つ
She dropped him like a hot potato.
彼女はすぐに彼との関係を断った
I dropped the friendship like a hot potato.
私は友情をあっけなく捨てた
drop a bombshell
drop a bombshell は「突如、衝撃的なことを伝える」という意味です。フォーマルな表現ではありません。
She took a deep breath before dropping her bombshell on us.
突然の発表の前、彼女は深呼吸をしていた
She told me her husband was cheating. She dropped the bombshell.
彼女は夫が浮気をしていると、爆弾発言をしました
drop a brick, drop a clanger
drop a brick, drop a clanger は「はずかしい思いをする」「はずかしいことを言う」という意味のイギリス英語です。
I dropped a clanger.
はずかしい思いをしました
Everyone will drop a brick eventually.
誰もがいずれは恥ずかしい思いをする
drop a case, drop charges
drop a case, drop charges は「事件・告訴を取り下げる」という意味です。
The prosecutors dropped charges.
検察は告訴を取り下げた
The government decided to drop a case.
政府が事件を取り下げた
drop back
drop back は「誰か・何かから遠い位置・低い位置に移動する」という意味です。
The stock price dropped back today.
今日、その株価は下がりました
The Japanese driver had some trouble in the stops and dropped back to 16th.
その日本人ドライバーはピット時にトラブルが発生し、16位に後退
drop behind
drop behind は「誰か・何かからさらに後ろに・遠くに離れる」という意味です。
The kid dropped behind his mother.
その子は母親の後ろに下がった
We will drop behind our competitors unless we launch a business in the industry.
その業界に新規参入しないと、競合他社に後れをとることになるでしょう
drop by, drop in
drop by, drop in は「立ち寄る」という意味です。このフレーズは以下のように使います。
- 誰かのところに訪ねる
- 特定の場所の誰かに会いに行く
We’ll drop by on our way home.
帰りに寄ります
Drop in us if you happen to be passing.
お近くをお通りの際はお立ち寄りください
drop dead
drop dead は「死ね!」「だまれ!」「あっち行け!」という意味になります。相手にイライラしているときに言う失礼な言葉のため、使用には注意が必要です。
I’m sick of you, drop dead!
オマエにはうんざりだ。くたばっちまえ!
Just drop dead already. I never want to see you again.
もう黙れや。もう二度と会いたくねえわ
drop everything
drop everything は「今していることを止める」という意味です。
Drop everything and leave at once.
止めて、今すぐ出ていきなさい
You have to drop everything you’re doing.
今していることをすべてやめなければならない
drop it, drop the subject, let it drop
drop it, drop the subject, let it drop は「話をやめろ!」という意味です。このフレーズは以下のように使います。
- 迷惑がかけるので、何かについて話すのをやめてほしい
- イライラしているので、何かについて話すをやめてほしい
Just let it drop. I’m tired.
話をやめてくれ、疲れているんだ
I would be happy to drop it.
話をやめていただけるとうれしい
Can we just drop the subject, man?
その話はやめようぜ、なあ?
Just drop the subject of history for now.
とりあえず今は歴史の話はやめようぜ
drop off
drop off は、主に3つの意味があります。順にお伝えします。
I dropped off to sleep then.
眠りに落ちてしまいました
The kids dropped off in their sleep.
子供たちは寝入ってしまいました
The attendance dropped off gradually.
徐々に出席率が落ちてきた
The number of applicants has dropped off sharply.
応募者数が激減した
We’ll drop them off on our way home.
帰りに彼らを送ってきます
I’m going to drop her off at the airport.
空港に彼女を送ってきます
drop out
drop out は「脱落する」「中退する」という意味です。このフレーズは以下のように使います。
- 活動を止める
- グループの所属をやめる
She dropped out of school.
彼女は学校を中退しました
The contender had to drop out on lap 17.
優勝候補は17周目に脱落せざるを得なかった
The horse dropped out of the race halfway through.
その馬は途中でレースから脱落した
He dropped out of the university after the second semester.
彼は後期終了後に大学を中退しました
drop the ball
drop the ball は「間違いを犯す」という意味です。このイディオムは以下のように使います。フォーマルな表現ではありません。
- 何かに対処せずに誤りを犯す
- 予定していたことをせず失敗する
- 何かをしているとき思考停止で失敗する
- 何かをしているとき注意力散漫でミスする
The politician admitted to dropping the ball.
その政治家は間違いを犯したことを認めました
We may drop the ball, but we will definitely step up.
私たちは失敗するかもしれませんが、必ずステップアップしていきます
drop someone’s eyes, drop someone’s gaze
drop someone’s eyes, drop someone’s gaze は「目を背ける」という意味です。
- 不快感で顔を伏せる
- はずかしさから下を向く
He blanched and dropped his gaze.
彼は顔を赤らめて目を背けた
You drop your gaze to the ground when you don’t feel easy.
キミは楽しくないとき、地面に視線を落としますよね
someone’s jaw dropped
someone’s jaw dropped は「とても驚いている」という意味です。
His jaw dropped open when he saw how much it had cost.
その値段を見て、彼はアゴが外れた
Not to be dramatic, but my jaw dropped in astonishment, and I left without saying anything.
おおげさではなく、とても驚きました。それで何も言わずにその場を離れました
the wind drops
the wind drops は「風がやむ」という意味です。
We’ve got to wait until the wind drops.
風がやむのを待つしかない
The pirates remain confident when the wind drops.
風が止んでも、海賊は自信を失わない
まとめ
drop の熟語・フレーズ・イディオム、いかがでしたでしょうか?
この記事内で使用した単語は、以下の通りです。あわせてご確認ください。上記にある英語表現例が、あなたの役に立つことを願っています。ご参考までに。
be ready to ~
~する準備がある
hint
ヒント
shutter
閉鎖する
further
次の、さらなる
feel free to ~
自由に~する
concern
関心、心配事
entry
応募、エントリー
realize
気づく、実現する
friendship
友情
take a deep breath
深呼吸
cheat
浮気する
clanger
失敗
brick
レンガ
prosecutor
検察
charge
告訴、チャージ
government
政府
case
事件
stock price
株価
competitor
競合他社
industry
業界、産業
happen to …
… に起こる
be sick of …
… にウンザリする
at once
一気に、すぐに
subject
主題、題目
history
歴史
attendance
出席率
gradually
徐々に
sharply
急激に
the number of …
… の数
applicant
応募者
airport
空港
contender
優勝候補
lap
周、太もも、ラップ
halfway
途中で
race
レース
horse
馬
university
大学
semester
学期
politician
政治家
admit
認める
definitely
必ず
blanch
顔を赤らめる
jaw
アゴ
cost
費用、コスト、お金がかかる
dramatic
ドラマティック
astonishment
驚き
pirate
海賊
remain …
… のままである
confident
自信がある
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。