give の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム25選【例文あり】
give を使った熟語・フレーズ・イディオムの中から、ビジネスや日常会話で使うことができる表現を厳選しました。また、熟語とその意味だけではなく、各熟語に対し、例文を複数掲載しています。この記事で、身につけるきっかけにしていただけたらと思います。
give の熟語・英語表現・イディオム 一覧
give away | 気持ちを明かす ・・・が漏れる (秘密など) 花婿に花嫁を引き渡す 贈る・寄付する・無料であげる |
---|---|
give back | 返す・返却する |
give in | 屈する 提出する |
give off | 光・熱・ガス・匂いなどを放出する |
give onto | … に面している |
give out | (光・熱などを) 放つ |
give over | (困らせたり悩ませたりすることを) やめる・止める 渡す・譲る … で過ごす |
give up | あきらめる やめる 終わる 自首する 警察に引き渡す |
give up on | あきらめる 見切りをつける |
give … a call | … に電話をかける |
give … a discount | … に割引する |
give … a hand | … を助ける |
give … a ride | … を乗せる |
don’t give me that! | そんなこと言うな! |
don’t give up the day job! | 向いてないです (遠回しに) |
give it a try give it a go |
試しにやってみる |
give or take | おおよそ・だいたい |
give me a break! | 勘弁してくれ |
give me … any day | いつもの … をください |
give someone’s pause | 何かをする前に考える |
give someone’s what for | (強く不満を感じた人に) 怒って話す |
give way | (強い力で) 崩れる・壊れる 屈する・何かと戦うのをやめる 取って代わる 道を譲る |
given the chance given the choice |
チャンスがあれば・選択できるのなら |
what I wouldn’t give for … what I wouldn’t give to ~ |
… が欲しい / ~したい |
I would give a lot for … I would give a lot to ~ I would give anything for … I would give anything to ~ |
… のためなら何でもする・~するためなら何でもする |
give の熟語・英語表現・イディオム 例文
ここからは give の熟語・英語表現・イディオムごとの例文をお伝えします。
give away
give away には、主に4つの意味があります。順にお伝えします。
Her eyes gave her away, shining with cupidity.
彼女の気持ちが、貪欲さで輝いている目に表れていた
He tried to smile, but his attitude gave him away.
彼は笑おうとしたが、気持ちが態度で出ていた
意図せずに漏らすときに使います。
I assume he gave the secret away.
私は、彼が秘密をもらしたのだと思います
The farewell dinner was meant to be a surprise, but she gave it away.
送別会はサプライズで行われるようにしていましたが、彼女がそれをバラしました
My daddy gave me away to him at the wedding.
私の父は、結婚式で私を彼に引き渡しました
The ceremony of giving her away was ahead of schedule.
彼女を引き渡すセレモニーは、前倒しされました
プロモーションでのプレゼントでよく使われます。
I never give my items away.
私は決して商品をあげたりはしません
The company gives away sample cosmetics to registrants.
その会社は、登録者にサンプル化粧品を無料でプレゼントしています
give back
give back は「返す」「返却する」という意味です。
I gave back all comics to him.
全部のマンガ本を彼に返しました
When will you give back the money that you owe?
貸した金、いつ返してくれるの?
give in
give in には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
最後まで反対・抵抗していたが、最終的には折れて従うときに使います。
That guy gave in to an impulse and took her bag.
その男は衝動に負けて、彼女のバッグを取りました
He gave in to her, and he’s regretted it ever since.
彼は彼女に屈し、それ以来彼はずっと後悔している
記入した書類を判定したり手続きしたりするために「提出する」ときに使います。
Please make sure you proofread the application before you give it in.
提出する前に、必ず申請書の誤字脱字など文字の誤りを修正してください
The boy has marks deducted for giving his summer vacation homework in late.
その子は、夏休みの宿題を遅れて提出したので点数が引かれます
give off
give off は「光・熱・ガス・においなどを放出する」という意味です。
That huge radiator gave off much heat then.
その大きな暖房が、熱を多く放出していました
The bunch of flowers gives off a sweet fragrance.
花束が、甘い香りを出しています
give onto …
give onto … は「… に面している」という意味です。
The doors give onto a veranda.
ドアは、ベランダに面しています
The windows give onto a wide terrace that overlooks the town.
窓は、街を見下ろすテラスに通じています
give out
give out には、主に3つの意味があります。順にお伝えします。
The paraffin lamps give out a dim glow.
灯油ランプは、薄暗い光を放っています
The radiator gave out a lot of heat then.
暖房は、多くの熱を発していました
This machine gives out eventually.
この機械は、そのうち止まります
We stayed at the hotel all day after the engine gave out.
エンジンが動かなくなったあと、ホテルは泊まっていた
The relief supplies gave out by the end of the last week.
先週末まで、救援物資が配られました
He gave out advertising brochures to the magic show last weekend.
彼は、最終末、マジックショーに宣伝用パンフレットを配りました
give over
give over には、主に3つの意味があります。順にお伝えします。
Give over complaining!
不満を言うのはやめてくれ!
Now then, give over teasing my dogs.
さあ、犬たちをからかうのはやめてくれ
Well, it’s about time you gave over such childish behavior.
あーそろそろ子供っぽいことをするのは、終わりにしましょう
The shop manager told obnoxious guests to give over making a sound loudly.
店主は、嫌われている客に大きな音を出さないように言った
I think that he refused to give over the files.
彼が、ファイルの引き渡しを拒否したのだと思います
She gave over this store to her successor two days ago.
一昨日、彼女はこの店を後任に譲りました
During serving in prison, she gave herself over to guilt.
服役中、彼女は悲しみにふけっていました
I’m going to give myself over to writing novels in my later years.
晩年は、小説を書くことに専念します
give up
give up には、主に5つの意味があります。順にお伝えします。
I give up.
あきらめました
Don’t give up.
あきらめるな
Do you give up?
あきらめますか?
Let’s not give up doing it.
するのをあきらめないようにしよう
Keep going. Never give up!
立ち止まらないで!あきらめないで!
He gave up going to university when he failed the examinations.
彼は試験に失敗して、大学に行くのをあきらめました
She gave up the attempt.
彼女はその試みをやめました
I decided not to give up hope.
希望は捨てないと決めました
I’m going to give up my job in programming.
プログラミングの仕事をやめます
She gave up eating chocolate on the advice of his doctor quite a long time ago.
彼女は、ずいぶん前に医者のアドバイスでチョコレートを食べるのをやめました
Why don’t you give her up?
なぜ、彼女との関係を終わらせないのですか?彼女との関係を終わらせたら?
I gave up all my old friends.
旧友との関係はすでに終わってます
The thief gave himself up this morning.
今朝、窃盗犯は自首しました
The kidnapper refused to give himself up to the police.
誘拐犯は、警察への自首を拒みました
She called the police for them to give themselves up.
彼女は、彼らを引き渡すために警察に電話した
They gave the groper up to the police at the station.
彼らは、駅でチカンを警察に引き渡しました
give up on
give up on には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
I’ll never give up on something I want.
私は、欲しいものはあきらめないんです
Although the team lost three straight games, it refuses to give up on the championship.
チームは3連敗しましたが、優勝するのをあきらめるのを拒みました
Her family gave up on her.
彼女の家族は、彼女に見切りをつけた
That teacher already gave up on them.
あの先生は、とっくに彼らをあきらめてます
give … a call
give … a call は「… に電話をかける」という意味です。
Please give me a call when you’ve arrived.
着いたら、お電話ください
Give us a call if they give you any trouble.
彼らとの間に何かトラブルが起きたら、我々にお電話ください
give … a discount
give … a discount は「… に割引する」という意味です。
I’ll buy it if you give me a discount.
割引してくれるなら、買います
By all means, would you give me a discount?
ぜひ、割引をお願いします
give … a hand
give … a hand は「… を助ける」という意味です。
Can you give me a hand?
手を貸してくれますか?
I asked him to give me a hand.
助けてくれるよう、彼に頼んだ
give … a ride
give … a ride は「… を乗せる」という意味です。
Can you give me a ride home?
私を家まで乗せて帰ってくれませんか?
Can you give us a ride back to our office?
職場まで私たちを乗せて行ってくれませんか?
don’t give me that!
don’t give me that! は「そんなことを言うな!」という意味になります。本当のことを言わなかった相手に対して言うフレーズです。相手の言動を信じていないときに使います。
Don’t give me that line. I exactly know what you’ve done.
そんなこと言わないで。私はあなたが何をしたかを正確に知っているんですよ
Don’t give me that! Are you going out with someone else?
ウソを言わないで。ほかの人と会うのでしょ?
don’t give up the day job!
don’t give up the day job! は「向いていないです」という意味です。遠回しに「向いていない」と伝えるときに使います。
Do you want to be a singer? Don’t give up the day job!
歌手になりたいの?仕事は辞めないほうがいいかな (向いていない)
I read his mystery novels. I told him, “Don’t give up the day job!”
彼の推理小説を読みました。彼には「本業をあきらめないほうがいい」と言いました
give it a try, give it a go
give it a try, give it a go は「試しにやってみる」という意味です。
I’ll give it a try.
やってみます
Let’s give it a go.
試しにやってみよう
Why not give it a try?
なぜ試してみないの?試してみませんか?
It doesn’t lift my spirits but I’ll give it a try.
やる気が上がってこないけど、やってみます
give or take
give or take は「おおよそ」「だいたい」という意味です。少し誤差はあるけれど、おおよそこのぐらいというときに使います。
It cost fifty dollars, give or take.
だいたい50ドルかかりました
It’ll take two hours, give or take a few minutes.
数分の誤差があるとはいえ、2時間はかかるぞ
Give me a break!
give me a break! は「かんべんしてくれ」という意味です。
Give me a break.
勘弁してよ
Give me a break, I cannot get the money until the end of the week.
勘弁してくれ。週末までお金が入らないよ
give me … any day
give me … any day は「いつも … をください」という意味です。好きなものを伝えるときに使います。
Give me Mozart any day.
いつもモーツアルトにしてください
You know, give me a cup of cafe latte any day.
あの、いつでもカフェラテをください
give someone’s pause
give someone’s pause は「何かをする前に考える」という意味です。注意深く考えたり、するのをためらわせたりするときに使います。
It gives me pause.
いったん立ち止まって考えた
The sight of these give you pause.
これらの光景は、あなたを立ち止まらせるでしょう
give someone what for …
give someone what for … は「強く不満を感じた人に怒って話す」という意味です。
She gave him what for because he was late.
彼女は、彼が遅れてきたことを怒って話した
She’ll give her son what for if she does that again.
彼女は、息子が同じことをしたら怒って話すだろう
give way
give way には、主に4つの意味があります。順にお伝えします。
The passageway gave way under the weight of the crowd.
その通路は、群衆の重みで崩れ落ちました
The bridge girder was rotten, so it gave way last weekend.
橋げたが腐っていたので、先週末に倒壊しました
The dam which is upstream of the river is likely to give way.
川の上流のダムが、倒壊しそうです
The exterior wall gave way under the weight of the landslide.
外壁は、土砂の重さで崩れました
Don’t give way to your bad luck.
不運と戦うのをやめないで。不運に負けないで
They refused to give way on any points.
彼らは、あらゆる点で譲歩を拒んだ
Despair soon gave way to fears.
絶望は、すぐに恐怖へと変わった
Diesel cars and gasoline cars will give way to electric cars.
ディーゼル車やガソリン車は、電気自動車に取って代わります
イギリス英語です。
The stone doesn’t give way.
石は動かなかった
The car gave way to the pedestrians.
車は歩行者に道を譲った
She saw which vehicles didn’t give way.
彼女は、どの車両が道を譲らなかったのかを見ていました
I think you might want to give way to traffic coming from the right on the roundabout.
ロータリーでは右から来る車に道を譲ったほうがいいかも
given the chance/choice
given the chance / choice は「チャンスがあるのなら」「選択できるのなら」という意味です。
Given the choice, it may be tempting.
選べるのなら、それは魅力的かもしれませんね
Now given the chance, I’ll do it again.
今チャンスがあれば、もう一度やります
If given the choice, I’ll learn about the way things worked.
選択できるのであれば、物事の仕組みについて学びます
When given the chance, we would like to live more robust and healthier lives.
チャンスがあるのなら、もっと丈夫で健康的な生活を送りたいですね
what I wouldn’t give for … / to ~
what I wouldn’t give for … / to ~ は「… が欲しい」「~したい」という意味です。
Sharon, what I wouldn’t give to be with you?
シャロン、あなたと一緒にいたい。(私はあなたと一緒にいられないのですか?)
What I wouldn’t give for eye blinders. The glaring lights dazzled me so I can’t sleep well.
目隠しが欲しい。まぶしくて、よく眠れないよ
I would give anything for … / to ~
I would give anything for … / to ~ は「… のためなら何でもする」「~するためなら何でもする」という意味です。anything が a lot の場合もあります。
I’d give anything to be rid of my backache.
腰痛を取り除くためなら、何でもします
I’d give a lot for the chance to make money.
金を稼ぐチャンスのためなら、何でもします
まとめ
give の熟語・英語表現・イディオム、いかがでしたでしょうか。この記事で使用した単語・熟語の意味を以下に掲載します。この記事が、あなたのお役に立つ内容であればうれしいです。
cupidity
貪欲さ
attitude
態度
assume
推測する、思う
farewell dinner
送別会
surprise
サプライズ、驚く
ceremony
セレモニー
ahead of schedule
前倒し
cosmetics
化粧品
registrants
登録者
owe
借りる
impulse
衝動、インパルス
regret
後悔する
make sure …
必ず … する
application
申請書
deduct
引かれる、減らす
mark
点数
radiator
暖房
heat
熱
bunch
束
fragrance
香り
veranda
ベランダ
terrace
テラス
overlook
見下ろす
paraffin lamp
灯油ランプ
eventually
やがて、結局は
relief supplies
救援物資
advertising brochures
宣伝用パンフレット
tease
からかう
childish
子供っぽい
obnoxious
不快な、嫌われている
refuse to ~
~するのを拒否する
successor
後継者
serve
服役する
guilt
悲しみ
examination
試験
fail
失敗する
attempt
試み
hope
望み
decide
決める
quite a long time ago
ずいぶん前に
thief
盗賊、窃盗犯
kidnapper
誘拐犯
groper
チカン
by all means
ぜひ
discount
割引
mystery
ミステリー
lift one’s spirits
やる気が出る
cafe latte
カフェラテ
end of the week
週末
pause
止まる、ちょっと止まる
passageway
通路
weight
ウェイト、重さ、重み
crowd
群衆
bridge grinder
橋げた
rotten
くさっている
dam
ダム
upstream of a river
川の上流
be likely to ~
~しそうだ
exterior wall
外壁
landslide
土砂
bad luck
不運
despair
絶望
fear
恐怖
diesel car
ディーゼル車 (軽油で走る車両)
gasoline car
ガソリン車 (ガソリンで走る車両)
electric car
電気自動車
vehicles
車両
pedestrian
歩行者
walker
歩行者
roundabout
ロータリー
tempting
魅力的な、うっとりさせる
robust
たくましい、屈強な、健全な
eye blinder
目隠し
glaring
まぶしい
dazzle
目をくらませる
backache
腰痛、背中の痛み
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。