stick の熟語・英語表現・フレーズ・イディオム28選【例文あり】
stick を使った熟語の中で、ビジネスや日常会話で使うことができる表現を厳選しました。また、熟語とその意味だけではなく、各熟語に対し例文を複数掲載しています。
この記事で、身につけるきっかけにしていただけたらうれしいです。
stick の熟語・英語表現・イディオム 一覧
stick around | その場にとどまる |
---|---|
stick at nothing | 何でもする |
stick A on B | B に A の責任を押し付ける (A: ミスや不正, B: 人) |
be stuck on … | … に夢中になる (… は、人) |
stick on … | … に詰まる、…で止まる (… は、物・出来事) |
stick with … | … を支え続ける、… に忠誠を尽くす (… は、人) … に我慢する、… を続ける (… は、物・出来事) |
be stuck with … | … から逃げられない・離れられない (… は、人・物 両方) |
stick by … | … を支え続ける・忠誠を誓う ルール、信念、公約などに従う |
stick it out | 困難なことや嫌なことがあっても、ガマンして続ける |
stick … out | 体の一部分をほかの部分より前に出す |
stick out | すごく目立つ・印象に残る |
stick out for … | … を要求し続ける (… は、物・出来事) |
stick one’s neck out | リスクを冒す |
stick it to … | … をきびしく扱う |
stick to … | … にこだわる 道や本題などから外れない・戻らないようにする 信念・規則・ルールなどに従う |
stick to one’s guns | 屈しない |
stick to one’s ribs | お腹を満たす |
stick to … like glue | … に寄り添う、… にくっつく |
stick together | 互いに支え合う・助け合う |
stick up | 突き出る |
stick … up | 銃を突き付けて何かを強奪する・誰かを脅して盗む |
stick up for … | がんばる・支持する |
stick ‘em up! | 手を上げろ! ※ 銃で誰かを脅して上げさせるときに |
stick the landing | 完全な着地をする 偉業を成功させる |
stick in one’s throat | のどに引っかかる (感情を言えない・伝えるのが難しい) |
something sticks in one’s mind something sticks in one’s memory |
… を覚えている |
get stuck in | はまる(嵌る) 熱意をもって、何かをやり始める |
up sticks | 引っ越す・他の場所に住む |
stick の熟語・英語表現・イディオム 例文
ここからは stick の熟語・英語表現・イディオムの例文について、ひとつずつお伝えします。
stick around
stick around は「その場にとどまる」という意味です。フォーマルな表現ではありません。
Do you want to stick around for a while?
しばらくここにとどまりたい?
I’ll stick around and watched the rest of the match.
私はこのままとどまって、試合の残りを見ていきます
stick at nothing
stick at nothing は「なんでもする」という意味です。間違っている事であっても、目的達成のために妨げるものは何もないときに使います。
He would stick at nothing, even murder.
奴は、殺人さえ厭わない
We would stick at nothing to win the final.
決勝に勝つためなら何でもする
stick A on B
stick A on B は「B に A を押し付ける」という意味です。A にはミスや不正、B には人が入ります。
That guy stuck his blame on her.
奴は、彼女に責任を押し付けたんだ
They cheated! They stuck their wrongdoing on him.
奴らは卑怯だ。不正行為を彼に押し付けていきやがった
be stuck on …
be stuck on … は「… に夢中になる」という意味です。… には、人が入ります。
He is stuck on her.
彼は彼女に夢中です
My younger sister is stick on him in her class.
妹は、同じクラスの彼に夢中です
stick on …
stick on … は「… に詰まる」「… で止まる」という意味です。get stuck on … となる場合もあります。
The raft got stuck on the reef.
いかだが、岩礁にハマっていました
I was stuck on the answer at the interview.
面接のとき、答えに詰まってしまいました
stick with …
stick with … には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
… には、人が入ります。
She preferred to stick with herd.
彼女は群れといることを好みました
Stick with me, and we’re going to be alright.
私と一緒にいてくれれば、大丈夫です
… には、物・出来事が入ります。
She seems to stick with it.
彼女は、それに固執しているようです
He stuck with his original project.
彼は当初のプロジェクトに固執した
be stuck with …
be stuck with … は「… から逃げられない・離れられない」という意味です。
They are stuck with the old-fashioned ideas.
彼らは、昔からの発想にとらわれています
He was stuck with his wife for the rest of his life.
残りの生涯、彼は奥さんから離れられませんでした
stick by …
stick by … には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
I would stick by him wherever he goes.
彼がどこへ行こうとも、彼のそばにいます
He stuck by her through thick and thin no matter what.
彼は、何があってもいつも彼女に寄り添っていた
I’ll stick by the promise.
約束は守ります
I had to stick by the rule.
ルールに従うほかなかった
stick it out
stick it out は「困難なことや嫌なことがあっても、ガマンして続ける」という意味です。フォーマルな表現ではありません。
I’ll stick it out to the end.
最後まで我慢します
She’s stuck it out there so far.
彼女は、これまで耐えてきています
stick … out
stick … out は「体の一部分をほかの部分より前に出す」という意味です。
His belly fat sticks out too much.
彼のお腹には、脂肪がつきすぎています
He stuck his head out of the train carriage.
彼は、電車の車両から頭を出した
stick out
stick out は「すごく目だつ」「印象に残る」という意味です。
Her songs stuck out to me.
彼女の歌が印象に残った
The two words stick out for me.
2つの言葉が印象に残っています
Why should it stick out for you?
なぜ、それがあなたにとって重要なのでしょうか?
Her words stuck out in his mind.
彼女の言葉が、彼の心に突き刺さった
stick out for …
stick out for … は「… を要求し続ける」という意味になります。要求より少ないものを拒否して続けることです。… には、お金など物事が入ります。
I’ll stick out for the right reason.
正当な理由にこだわります
The employees stick out for higher wages.
従業員たちは、より高い賃金を要求し続けています
stick one’s neck out
stick one’s neck out は「リスクを冒す」という意味になります。思い切った発言・行動で、批判を受けるリスクがあることです。フォーマルな表現ではありません。
I don’t want to stick my neck out to help them.
彼らを助けるために、リスクを冒したくはない
He’s going to stick his neck out about the case.
彼は、その件に首を突っ込んでくるだろう
stick it to …
stick it to … は「… をきびしく扱う」という意味です。フォーマルな表現ではありません。文脈によっては「… に突き刺す」「… に、それをくっつける」という意味にもなるので、注意が必要です。
The lord sticks it to people.
領主は、人々にきびしいのです
They are sticking it to the government.
彼らは政府にきびしいのです
stick to
stick to … には、主に3つの意味があります。順にお伝えします。
特定のものを使うことに自分自身を制限するとき、特定のことをし続けるときに使います。
You tried sticking to your profits.
儲けにこだわろうとしていた
He stuck to doing the boring tasks.
彼は、つまらない作業をすることにこだわっていました
Stick to the walkway.
歩道から離れないようにしよう
Let’s stick to the subject.
主題から外れないようにしましょう
We’ll stick to rules.
ルールは守ります
The politician is sticking to his commitment.
政治家は、公約に従っています
stick to one’s guns
stick to one’s guns は「屈しない」という意味です。反対されても、自分の信念を曲げなかったり、行動を継続したりするときに使います。
He stuck to his guns on the matter.
彼は、その件には屈しませんでした
There was respectful admiration for her determination to stick to her guns.
屈服することのない彼女の決意に、称賛する声があがりました
stick to one’s ribs
stick to one’s ribs は「お腹を満たす」という意味です。食べ物でお腹が満たされたときに使います。rib は「肋骨」です。
The food stuck to your ribs.
その食べ物は、お腹を満たします
That was stuff made to stick to our ribs.
それは、お腹を満たすように作られたものです
stick to … like glue
stick to … like glue は「… に寄り添う」「… にくっつく」という意味です。… には「人」が入ります。
Her mother stuck to her like glue.
彼女の母は、彼女に寄り添っていました
They were sticking to me like glue.
彼らは、私にくっついてきました
stick together
stick together は「互いに支え合う・助け合う」という意味です。
People in the village stuck together.
村の人たちは、団結していました
We resolved to stick together no matter what.
私たちは、何があっても互いに支え合うと決めました
stick up
stick up は「突き出る」という意味です。
A white steeple sticks up above the surrounding houses.
周囲の家々の上に、白いとがった塔が突き出ています
A lot of rocks are sticking up through the surface of the water.
たくさんの岩が水面から突き出ています
stick … up
stick … up は「銃を突き付けて何かを強奪する」「誰かを脅して盗む」という意味です。… には人・物両方入ります。フォーマルな表現ではないので、注意が必要です。
Someone stuck her up with a pellet gun.
誰かがペレット銃を使って彼女を襲った
That guy tried to stick up a convenience store.
奴は、コンビニを襲撃しようとした
stick up for …
stick up for … は「がんばる」「支持する」という意味です。… には人・物両方入ります。誰かや何かをサポートするとき、何かから守るときに使います。
I’ll stick up for myself.
自分のためにがんばります
I’m going to stick up for her.
彼女を支持するつもりです
stick ‘em up!
stick ‘em up! は「手を上げろ!」という意味です。銃で誰かを脅して手を上げさせるときに使います。フォーマルな表現ではないので、注意が必要です。例文は省略します。
stick the landing
stick the landing には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
The drone stuck the landing.
ドローンは完全な着地をした
The pole-vaulter failed to stick the landing.
棒高跳びの選手が、着地に失敗した
He stuck the landing considering stepping up his industrial action.
彼は、産業行動のステップアップを考慮して終わらせた
Unless you stick the landing on a first attempt, the initial failure does not discourage you.
最初の挑戦での成功にこだわらない限り、その失敗で落ち込むことはありません
stick in one’s throat
stick in one’s throat は「のどに引っかかる」という意味です。物理的に喉に引っかかる場合と、言葉や感情が出てこないときに使います。
The words stuck in my throat.
言葉が出てこなかった
The good words stuck in his throat.
よい言葉が喉から出てこなかった
something sticks in one’s mind / memory
something sticks in one’s mind, something sticks in one’s memory は「… を覚えている」という意味です。
The accident sticks in my mind.
事故のことが、心に焼き付いている
The bad experience still sticks in her memory for a long time.
イヤな経験が、いまだ彼女の頭からはなれないのです
get stuck in
get stuck in には、主に2つの意味があります。順にお伝えします。
The fish bone got stuck in her throat.
彼女の喉に魚の骨が刺さったんです
The heavy duty truck got stuck in the snow.
大型トラックが、雪の中で立ち往生しています
in が into の場合もあります。
Get stuck in.
熱意をもって、やろう!
He is getting stuck in to outreach activities.
彼は課外活動にハマっています
up sticks
up sticks は「引っ越す」「他の場所に住む」という意味です。
That’s what made us up sticks.
それが、引っ越した理由です
We’re unlikely to up sticks and leave.
私たちは引っ越しそうにない
まとめ
stick の熟語・英語表現・イディオム、いかがでしたでしょうか。あなたのお役に立つことを願っています。ご参考までに。
stick around | その場にとどまる |
---|---|
stick at nothing | 何でもする |
stick A on B | B に A の責任を押し付ける (A: ミスや不正, B: 人) |
be stuck on … | … に夢中になる (… は、人) |
stick on … | … に詰まる、…で止まる (… は、物・出来事) |
stick with … | … を支え続ける、… に忠誠を尽くす (… は、人) … に我慢する、… を続ける (… は、物・出来事) |
be stuck with … | … から逃げられない・離れられない (… は、人・物 両方) |
stick by … | … を支え続ける・忠誠を誓う ルール、信念、公約などに従う |
stick it out | 困難なことや嫌なことがあっても、ガマンして続ける |
stick … out | 体の一部分をほかの部分より前に出す |
stick out | すごく目立つ・印象に残る |
stick out for … | … を要求し続ける (… は、物・出来事) |
stick one’s neck out | リスクを冒す |
stick it to … | … をきびしく扱う |
stick to … | … にこだわる 道や本題などから外れない・戻らないようにする 信念・規則・ルールなどに従う |
stick to one’s guns | 屈しない |
stick to one’s ribs | お腹を満たす |
stick to … like glue | … に寄り添う、… にくっつく |
stick together | 互いに支え合う・助け合う |
stick up | 突き出る |
stick … up | 銃を突き付けて何かを強奪する・誰かを脅して盗む |
stick up for … | がんばる・支持する |
stick ‘em up! | 手を上げろ! ※ 銃で誰かを脅して上げさせるときに |
stick the landing | 完全な着地をする 偉業を成功させる |
stick in one’s throat | のどに引っかかる (感情を言えない・伝えるのが難しい) |
something sticks in one’s mind something sticks in one’s memory |
… を覚えている |
get stuck in | はまる(嵌る) 熱意をもって、何かをやり始める |
up sticks | 引っ越す・他の場所に住む |
for a while
しばらくの間
for a long time
長い間
the rest of …
… の残り
murder
殺人
reef
岩礁
raft
いかだ
herd
群れ
old-fashioned
古い、昔からの
no matter what
何があっても
through thick and thin
終始一貫して
belly fat
お腹の脂肪
train carriage
車両
lord
領主
walkway
歩道
subject
主題、本題
commitment
公約
politician
政治家
admiration
松庵
determination
決意
rib
肋骨
resolve
決意する
steeple
塔
surrounding
周囲の
surface
表面
drone
ドローン
pole-vaulter
棒高跳び
attempt
試み
failure
失敗
initial
最初の
fish bone
魚の骨
heavy duty truck
大型トラック
outreach
手が届く範囲、より遠くに手を伸ばす
unlikely to ~
~しそうにない
最後まで読んでくださり、ありがとうございました。